登录

《夜话无上人房》宋真山民原文赏析、现代文翻译

[宋] 真山民

《夜话无上人房》原文

蒲团一榻上,坐到夜将分。

窗月灯昏见,岩泉雨歇闻。

茶葡胜饮酒,禅语当论文。

只恐红尘迹,涴师松下云。

现代文赏析、翻译

夜话无上人房

真山民

蒲团一榻上,坐到夜将分。

月昏灯光动,泉响雨声闻。

禅语静无虑,茶香胜酒荤。

红尘隔溪岸,幽事不论云。

现代文译文:

在蒲团上盘腿而坐,独坐到了夜色将尽的时候。灯光在朦胧的月光下晃动,雨水过后山中的清泉流动的声音格外明显。和老法师进行了一次深入禅意的交谈,饮用的茶香甚至盖过了酒的味道。世间的纷纷扰扰好像已经隔绝在岸边流水之外,只愿在这幽静的溪边做一些与世无争的事情,生活无牵无挂。

此诗通过描绘夜深人静时诗人在无上人房中谈经论道和自然相融的场景,表达了诗人向往淡泊名利,想要皈依山林的思想感情。首联通过“一榻蒲团”直接体现了诗人的清苦生活,夜深还未休息,体现其静心修行。颔联通过环境描写(如:月动、泉响)制造了夜深人静的氛围。尾联以“红尘隔岸”“幽事不论云”作答,表现其与世隔绝的幽然自得之态。诗用古语典籍传达禅机,在优美诗境中包裹了作者淡淡的出世之愁,可谓“情景关融”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号