登录

《杨妃》宋真山民原文赏析、现代文翻译

[宋] 真山民

《杨妃》原文

三郎掩面马嵬坡,生死恩深可奈何。

瘞土驿傍何足恨,潼关战处骨埋多。

现代文赏析、翻译

《杨妃》原文为宋真山民所作。在现代文中,我对诗作的内容进行赏析。真山民对杨贵妃的故事感到悲愤不已,他对历史的误会以及英雄气短感到哀伤。现代文译文如下:

掩面而逃的三郎,那生死的情缘是多么深重,这是多么无可奈何的事啊。埋在土堆旁的杨妃又何足深恨,即使在潼关战斗的惨烈处,也为数众多的战士尸骨埋葬于此。

这首诗的开头两句,借唐玄宗掩面而逃的情景,表达了对杨贵妃和唐玄宗之间生死相依却又无可奈何的爱情的哀叹。三郎,是对唐玄宗的尊称,这里用来代指唐玄宗。掩面而逃,形象地描绘出唐玄宗面对杨贵妃死亡的无奈和悲痛。

“生死恩深可奈何”一句,表达了诗人对这段爱情悲剧的深深同情,同时也揭示了历史的无奈和无情。生死恩深,是对这段爱情的高度概括,表达了诗人对这段爱情的深深哀悼。

接下来的两句,诗人的笔触转向了对历史的反思。杨贵妃埋葬在土堆旁,这个场景本身并不值得恨,但如果结合历史背景,我们会发现这是一个悲剧的象征。在潼关战斗的惨烈处,无数战士尸骨埋葬于此,这个场景更是让人感到心痛和哀伤。

整首诗通过对杨贵妃故事的反思和哀悼,表达了诗人对历史的深深哀伤和对英雄气短的无奈。诗人的情感深沉而真挚,让人感受到历史的沉重和无奈。

希望以上赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号