登录

《九日》宋真山民原文赏析、现代文翻译

[宋] 真山民

《九日》原文

懒把黄花插满头,正缘老大见花羞。

年来颇恨儒冠误,好倩西风吹去休。

现代文赏析、翻译

下面是《九日》这首诗的赏析:

在浮华的世俗中,有些事物是会随着时间的推移而发生改变。花儿无论开放多么美丽,经过时长的风雨吹打之后也会黯然失色。此诗正是写作者年老无力簪花,亦无法抛开世俗虚荣的心境。因此“懒把黄花插满头”并非是对花的厌恶,而是由于诗人的自尊和伤感情绪所致。正因为这样,菊花之“黄”,也就暗含了年华渐老,却无往日荣光之意了。前两句主要从反面立意,从簪花一事,写出不愿、不屑、不快的心理。第三句“年来颇恨儒冠误”,是对前两句的补充,是诗人直接表明自己不愿意参加科举考试以求功名的委婉含蓄之语。“颇恨”,内心独白,实则带有牢骚之意。其实从封建时代的一般文人看来,读书、应考,原是求取功名的一条途径,诗人的牢骚或许是由于读书过度所致。但这首诗却另翻新意,“儒冠”原可“误”人,而西风却可以助人“休”,这就丰富了题旨。

现代文译文:

懒得把黄花插满头,正因为年岁大了见到花儿也感到羞愧。

近年来非常痛恨儒学误人,正好请西风吹走它。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号