登录

《宿宝胜寺》宋真山民原文赏析、现代文翻译

[宋] 真山民

《宿宝胜寺》原文

苦吟吟未了,只向两廊行。

月去塔无影,风来铎有声。

禅心随水净,佛眼共灯明。

安得云边住,与僧分此情。

现代文赏析、翻译

当然,我可以根据宋代诗人真山民的《宿宝胜寺》的创作风格及意图为您解读此诗,并进行一些简单的翻译:

这首诗的风格静谧祥和,寄情山水、身在寺观。第一句"苦吟吟未了"正是描述作者全情投入到构思中的场景,透露出他的写作疲惫而不知疲倦,这也是文人苦吟的形象写照。诗人来到了宝胜寺两廊游走,也许是试图在环境之中寻找灵感的启示。

第二句"月去塔无影,风来铎有声"是典型的中国古诗描述夜晚寺庙之景。月亮升起后,佛塔的影子便消失了,只因夜晚风起,风铃发出清脆的声音。这一句不仅描绘了夜色的静谧,也借风铃声传达出一种寂静中的生动感。

第三句"禅心随水净"是诗人对禅宗思想的表达。他描绘了禅者的内心随着水的流动而变得清澈明净,象征着内心的平静和智慧。

第四句"佛眼共灯明"是对佛教与光明明示的表述,仿佛看到佛的明亮的眼神和灯火共放光明,与众生心念和光照交织。

最后一句话“安得云边住,与僧分此情”,更是充满了深深的渴望,希望能够在一个寂静、有山水的环境住下来,能够分担这种美好的心情的、又值得尊重的情意是多么浓厚啊!

整体来看,这首诗描绘了诗人对禅宗思想的深深理解和对寺庙生活的向往,同时也表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

至于现代文译文,我会尽量保持原诗的意境和表达方式,同时尝试用现代语言进行解释和描述:

“我沉浸在创作的苦思中无法自拔,于是来到宝胜寺的两廊徘徊。月升时塔已无影,风吹来铃响,宁静且富有生机的夜景清晰呈现。在静心的时刻,我想起了心灵像清水一般变得洁净明亮;又似佛眼般明润通达,明亮而不染尘垢。多想在此般美景中居住,能与这里的僧人们一同分享这份恬淡而又深深的情感。”

希望这样的现代文译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号