登录

《秋晚》宋真山民原文赏析、现代文翻译

[宋] 真山民

《秋晚》原文

暮色入江郊,霜风两鬓毛。

笛声吹月落,诗兴挟秋高。

谢约南柯蚁,留连左手螯。

孤灯竹窗底,危坐一歌骚。

现代文赏析、翻译

秋晚

宋真山民

暮色入江郊,霜风两鬓毛。 笛声吹月落,诗兴挟秋高。 谢约南柯蚁,留连左手螯。 孤灯竹窗下,独坐若寒潮。

傍晚时分,霜风习习,鬓发如霜。寂静的江郊只有月落乌啼之声,似乎把我的诗兴也带得更高昂。诗人的兴致与秋意相融,与自然相得益彰。谢约即告别,南柯蚁是酒后胡乱联想的梦境,而左手螯则是美食。美食佳肴也不能留住,而是弃之如敝屣,说明诗人的兴致更高昂。月色下独坐竹窗之下,思绪万千,仿佛孤寂的潮水一般涌动。诗人独自坐在那里,沉思默想,心潮起伏。此情此景激发了他的灵感,于是挥毫泼墨,将这一刻的心情跃然纸上。

译文:

夜幕降临,寒霜微凉,我漫步在江边的田野小道上。两鬓斑白如霜,虽然岁月无情地在脸上刻下了痕迹,但我的心依旧热情如火。月亮慢慢落下,江郊传来了悠扬的笛声,伴着阵阵秋风传入我的耳中。这一刻,我的诗兴高涨,似乎秋天的气氛与我此时的情感交织在一起,宛如美妙的乐章。 此时的我心情激动得不能自已,只想立即去与好友共饮,共享这份欢乐的时刻。左手大螯虽是美食佳肴,但却无法留住我的脚步。我想要把它们留在那里独自享受美味的诱惑了。屋外的灯光如豆,斜照着孤竹窗下的我;此时我安静地坐着,静静的反思自己过去的一举一动和心灵的变化;生活的多彩让我一时思绪万千而如波涛澎湃的大海般难平静心情畅游了一段时间的我面对桌上的稿纸手杆又陷入深思的情绪当中这次突然想到了一位圣者向邻人的鞠躬询问大道是什么时代的主题让我心头一紧却又苦思冥想最终也不得而之最终静静的躺下来和衣而睡慢慢的闭上双眼陷入到无尽的遐想之中仿佛一切都被他理解得通透明亮了在这样安静而又凄凉的夜晚只能默默地思索了夜渐渐的深入人心当明月西下已经落下了许多这个时候孤灯又微微的亮了片刻心情慢慢的好转在清风微动的夜深人静之中我好像在物是人非的情感里面解脱了出来有时候不知道未来的方向在哪儿却又得坚定的去探索而去尝试现在想想这种诗意似乎不怎么样吧这就是夜半赏月给我的美好吧然而不管怎么说这是一个独特的、珍贵的记忆让人终生难忘用一支妙笔与古人神交一次彻彻底底走出了时局多变的困惑挣扎还有犹豫彷徨对于感情一直的追逐这也许是此诗的最大魅力所在吧!

在这首诗中,真山民以淡泊、闲适、旷达的心境,抒发了自己在秋晚的感受。他通过对自然景色的描绘和内心的独白,表现了自己对生活的热爱和对未来的坚定信念。整首诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的宋诗佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号