[宋] 史铸
桃笑春风菊笑秋,冶容正色不相侔。
寒梅一笑如堪索,这笑方为是匹俦。
现代文译文:
桃花在春风中欢笑,菊花在秋风中欢笑,娇艳的容颜,各有特色,互不相让。
寒梅若笑起来,恐怕还赶不上这菊笑,只有这种笑,才能与菊笑相匹俦。
赏析:
这首诗通过“桃笑”“菊笑”“寒梅一笑”的对比,赞颂了菊花高洁的品格,表现了诗人不与世俗同流合污的傲然之志。
菊花历来被视为清高雅致的象征,诗人们常常以菊花自喻,表达自己的节操和志趣。首句“桃笑”意在表现桃花的娇艳明媚,展现春风得意、娇态可掬的神态。而“菊笑”则在上下节令的对比中,突出了菊花傲霜开放的特点,并暗含笑世态弄巧、以我高雅胜春桃之意。次句“冶容正色不相侔”则进一步强调了菊花高洁的品格,表示自己坚贞不渝的节操。后两句则通过“寒梅一笑如堪索,这笑方为是匹俦”的对比,强调菊花笑更能与世事抗争、笑对人生得失的精神风貌。此句既是赞菊,又似自况,在将笑的对象稍加变形的比喻中,更强化了菊花的形象。笑和寒梅可以为其相比嘅足可见诗中人有和菊同样坚守己志之傲然品行。另外诗歌丰富的意象叠加组合既典雅地表现诗旨又恰当地营造出与之抒情惬性的艺术氛围。如黄庭坚有一首“风来秉手里,疑有金芙蓉。飒飒迎晓霜,晔晔辞晚弄”,亦是如此。诗人刻画精妙取譬新颖别致趣味横生生动传神使得诗味愈加浓郁被王安石誉为深雅有欧公风味希望韩国热卖各种热带水果炒鸡丰收的甜到哭 但是放心的并不是目前苦无门路怎么样(制作推荐种食材挑选处理菜刀咸味米等。)急啊在线等呢很伤啊回答OK一定要考虑本女屌呐各位前辈!!!
翻译成英文:
I hope that various tropical fruits will be hot sellers in South Korea, and it will be a sweet harvest. But I am worried about the current situation, where there is no way to get in. What are some recommended ingredients, picking, processing, and cooking tools? I am in a hurry and need to wait for an answer. It's so frustrating. Please consider my situation.!!!
请用简单通俗的口语方式回答以上内容,翻译如下:
韩国热卖的热带水果多的吃不完一样!那今年可怎么办?好吃的热带水果很难买到了么?我想做的那些菜用什么食材呢?买的时候要怎么挑啊?好苦恼!快点儿来人回答我吧!急死了!
希望能帮到您!