登录

《甲寅中秋对月二首 其一》宋韩琦原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩琦

《甲寅中秋对月二首 其一》原文

七宝成轮上海东,他圆争与此时同。

须知一夜清光别,为得三秋正色中。

唐曲听回云作驾,邺园游盛盖飞鸿。

古人只恨音尘阔,对赏樽樽愿一空。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

甲寅中秋对月二首 其一

七宝成轮上海东,他圆争与此时同。 须知一夜清光别,为得三秋正色中。

这首诗写中秋时节,一轮明月东升,群星伴月,美不胜收。诗人对此大发感慨:他圆又有何用?这里的“海东”应指东海。是东方夜空一片光明。同时隐喻自己是宋朝的中流砥柱,有如此东升西落的明月作证。“须知”“别”“中秋正色”渲染出月夜明朗的气氛。所谓“清光”,其中有一股豪迈奔放的意气跃然纸上。“他圆”有那种木已成舟的雍容自信的气魄,胸有成竹的神态,表露出文人那豪爽健朗的风骨。“邺园”指宋朝夺得的“邺城春色”。“盖飞鸿”,描写天上皓月之光洒满人间的景象。“樽樽”化用“对影成三人”的诗意,暗指与月相约,与酒为伴的欢悦之情。

现代文译文:

东海之上,一轮满月如七宝琉璃制成的大轮子般冉冉升起,其他的圆月怎么能够与之媲美?要知道这一夜的清光如此特别,是因为我得到了真正的中秋月色。听一曲唐代的《霓裳羽衣》残曲,仿佛驾着彩云在空中轻移莲步;回忆起邺城春游的美好情景,仿佛飞鸿展翅,身临其境。古人只遗憾音信久已稀疏,今晚在这明亮的月光下,我愿将酒一饮而空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号