登录
[宋] 韩琦
一纪前曾对此君,依然轩槛喜重亲。
丹心自觉同高节,青眼相看似故人。
不杂嚣尘终冷淡,饱经霜雪尚精神。
枢廷岂是琴樽伴,会约幽居称幅巾。
原创赏析:
一纪前的那一天,我曾来到此处对着青竹;如今依旧坐在这里,心中充满欣喜之情。即使时隔多年,这竹依然显得高尚清廉,而我的心也随之改变。眼前的竹子像朋友一样让我心旷神怡,这种体验让我想起过去的朋友。
这一片清净之地,远离尘嚣,显得十分冷淡;但正是因为这种冷淡,竹子却能经受住各种霜雪的考验,展现出惊人的生命力。在这里,我并非只是为了喝酒弹琴,而是希望邀请志同道合的朋友,共同度过这段时光。
现代文译文:
回忆起一纪前在这里欣赏竹子的情景,如今再次来到这里,心情仍然愉悦。看到这些竹子,内心不禁感到它们的品质高洁,似乎和过去的自己有些相似。而眼前的青竹如同故人一般,让人心生欢喜。在这里远离尘嚣,独自欣赏这翠绿的竹子,享受一份宁静和自然的美好。竹子历经霜雪依旧翠绿茁壮,同样表现出生命的顽强与不屈。在这样的环境里,感受它清冷的氛围与坚强的精神。在这个时刻,无需酒宴、无需音乐相伴,更愿邀几位知己一起在宁静之中探索心灵的广阔与恬静的美好时光。