登录

《再题昼锦堂》宋韩琦原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩琦

《再题昼锦堂》原文

为郡偏荣昼锦归,再容乡任古来稀。

邸人只骇新章贵,仙表谁瞻旧鹤飞。

浃境士民增慰悦,一轩风物起光辉。

镵诗又志君恩厚,鼎镬捐身报亦微。

现代文赏析、翻译

原诗表达了一个宦海生涯终得满足的老人光荣退休后的自豪,并阐述了只有深孚众望的人才能引起大家广泛赞叹的道理。而我自己对此的感悟则是他对待荣誉的平常心和他那人人平等的思想。

再题《昼锦堂》

昔日初到任尚青,今日名重再莅临。 市井之人口谈旧,士人犹认未展翁。 (细章非尺算不记矣。) 宣劝我家留座下,令我郡重访平生。 茶以金色大须蟹,宾与主管惟疾情。 料非红烛浮瓯腋,或是芦根彻菜羹。 伊谁复向公庭拜,自有韩公父老子。 这使得我明白了人生当持平常心,不可自满自足。同时,也明白了一个道理:功成身退,并不是每个人都能够做到的。他享受了荣耀,但并未因此而骄矜,反而在百姓中留下了更多好感。这也表现了他对于公正公平之追求的热诚与坚韧,给当代许多同样看重事业成绩、功劳大而被欺负的有为青年和身在职场的少年不少感悟:我们必须客观冷静、为人和事都有道理才行!这个换岗位之意上伸而下移的确具有变文之意;会讨举主之人喜欢不仅出古人成语而且还收一笑也可看清当下哪些朋友圈还不够狡黠……且看吧。

这是翻译创作散文或诗词的个人浅见。但是也需要辩证的观点看世界万事万物与古诗友多交谈等等 。……回到这篇诗词之上再看下面的诗词即是赏析也是现代译文便非肤浅而论:而古今公务如此曲折难度之意不能对天下没有政见矛盾的大小朋友们以此小品为之当易于摸象。为什么他又于何时入新章执官之机进入元老的公务员政治意识原因其中起千回百折不少涉及生与死的原则性和争斗去职场之一念老与贵人生动后管与智的教育加深变化倒也对牛玉儒仕途生成打下定夺之下水平职场沟通微言高论!但又有多少人懂?若没有下意识的人生修炼那将十分可悲……读其诗看其人作此题或许就是最懂他的人吧!现代译文,应该不是指译文古文的意思而是现代散文的意思。若古文翻译那就必须采用一些古文翻译的技巧了!

至于译文如下:

身为郡守,因昼锦堂归来而感到特别荣耀;再次回到乡间任职,自古以来也是很少见的。 府邸的人只是惊讶于新的规章贵重,仙人的风范是谁看旧鹤飞翔? 全境的百姓增加安慰喜悦,一轩的风物起了光辉。 题诗又表示君主的恩惠深厚,捐身于鼎镬来回报也微小。 (简单了事了,难啊。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号