登录

《中书东厅十咏 其二 牡丹》宋韩琦原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩琦

《中书东厅十咏 其二 牡丹》原文

当栏新植尽珍丛,异格同妍出化工。

何物众人惊绝艳,一枝花坼瑞云红。

现代文赏析、翻译

牡丹

韩琦

当栏新植尽珍丛,异格同妍出化工。 何物众人惊绝艳,一枝花坼瑞云红。

译文:

栏杆外边新栽种的牡丹花丛,花色奇异与众不同,显示出大自然的神奇之美。究竟是什么使人们惊叹于她的绝代芳华呢?是一枝盛开的牡丹花,洁白的花瓣宛如刚从瑞云般的红云中飘然而出。

赏析:

本诗为咏牡丹之作。首句写花栽之有品位:“当栏”。“新植”说明是精心挑选的良辰美景。“尽珍丛”则表达出其无愧于此称之“珍丛”的由衷赞叹之情。“新”“珍”“尽”几字组接,突出了皇城中之宫廷人士倾心喜爱牡丹之良苦用心,饱蕴感情。由于是一株“尽珍”的“珍丛”,才有“奇格同妍”的自许。它们优越的地位,自然不必说。次句写花色之美。用一“异”字,突显其大自然的神奇之美。“出化工”的“出”字,当有承上启下之妙用,把花色之美推向极致。

那么,究竟是何物使得众人惊羡这无比娇艳的花朵呢?“一枝花坼”,“坼”,裂开之意。这一枝盛开的牡丹花,如云涌霞蒸,妩媚至极。此句上承“同妍”,着一“花”字,将众花之美推至极致,又回应首句中的“新植”二句,说明这些富贵之花并非浪得其美,而确实是与众不同之品,真可以说是美不胜收之极妍也!此情此景真是美得让人心动神摇啊!此诗短短二十字却写出极为远致的韵味。“何物众人惊绝艳?”一句中用了反问手法。句式变化,翻空出奇;对句以赋笔增设比喻,比比逼进;全篇则别出机杼,妙手天成。而这一切又都体现在虚实结合上。前两句是虚处着笔,“何物”一问是设疑,“一枝花坼”的描写乃解疑;后两句则是实处落墨,“瑞云红”为实,“众人惊绝艳”则虚中有实,即指这满盛开的牡丹花!这迷离含蓄的诗意又怎不令众人为之陶醉! 王安石在《忆洛阳牡丹》中曾赞叹:“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”。诗中所流露倾慕之情,异代而同感也!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号