登录

《乙未寒食西溪》宋韩琦原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩琦

《乙未寒食西溪》原文

三月鞦韆节,西郊菡萏洲。

塞寒春尚浅,俗乐政同优。

赏惬杯忘算,歌妍饵失钩。

黄昏垂柳岸,人意共迟留。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《乙未寒食西溪》是宋代诗人韩琦的一首七言律诗。这首诗描绘了寒食节时,诗人漫步在西溪畔的景色,表达了他对大自然的热爱和对生活的欣赏。

首联“三月鞦韆节,西郊菡萏洲。”描绘了三月的时节,人们在西溪边游玩,挂着秋千的季节,溪畔的荷花洲。这里的“鞦韆”指的是秋千,“菡萏”指的是荷花,“洲”指的是水中的陆地。这些意象生动地描绘出了一幅热闹而富有生机的春日景象。

颔联“塞寒春尚浅,俗乐政同优。”描述了塞北初春尚寒的景象,人们用欢乐的习俗和政治娱乐来驱寒。这里,“塞寒”暗示了北方初春的寒冷,“俗乐”指的是民间习俗形成的娱乐活动,“政同优”则暗示了政府的政策所带来的社会和谐与欢乐。

颈联“赏惬杯忘算,歌妍饵失钩。”描绘了人们在欣赏美景和欢乐的氛围中,忘记了算计和诱惑,歌声优美动听,连鱼儿也忘记了游动。这一联通过生动的细节,展现了人们沉浸在欢乐中的状态,同时也表达了诗人对这种生活的欣赏和赞美。

尾联“黄昏垂柳岸,人意共迟留。”描绘了黄昏时分,垂柳依依的河岸边,人们的心情也随着时间的推移而慢慢变得迟缓和留恋。这里的“垂柳”是春天的象征,“迟留”则表达了人们对美好时光的珍惜和留恋之情。

整首诗通过生动的意象和细节,展现了寒食节时西溪畔的美好景色和人们欢乐的生活状态,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的欣赏。同时,诗中也体现了韩琦作为一个政治家的胸怀和气度,对民间习俗和政治生活的关注和赞赏。

在译文中,我试图保持原诗的诗意和意象,同时尽可能地传达出诗人的情感和意境。例如,“塞寒春尚浅”被译为“尽管塞北初春尚寒”,以保留原诗的冷暖对比;“赏惬杯忘算”被译为“在欣赏美景的同时,人们忘记了算计”,以传达出诗人陶醉于美景的状态。

希望我的赏析和译文能满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号