登录
[宋] 韩琦
双石唐馀物,来兹孰记年。
嵌空危砌下,怪丑好花前。
名氏坳犹刻,藤萝穴任穿。
最宜秋后看,班驳藓痕圆。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首《双石》诗是韩琦所作一组咏物诗中的一首。这组咏物诗长安府舍十咏是一组富有生活情趣的小诗,吟咏的对象都是一些常见的物品。此诗是咏双石。双石是唐代遗留下来的文物,安放在长安府舍庭院前,像一对儿巨人的坐石,经历千年沧桑,看遍人世沉浮。 韩琦诗有意留双石唐物的遗痕,再进一步的艺术地处理和加工。 首句突出了“双石”年代之久远,“唐馀物”三字显露其价值。旧唐灭亡将近百年了,这种大型的文物流传到韩琦的居住地就珍重起来了。 第二句问语“来兹孰记年”,也是突出了双石的年代之久远。 嵌空危砌下,是双石坐姿的形象,同时又显示了它们的质地的坚硬。诗人以反问的语气生动地刻画了双石的丑怪而又奇特的形态。 诗人用“好花”衬托双石,突出了双石的丑怪奇特而又古雅可爱。 第五、六句写诗人对双石的赞誉。“名氏坳犹刻”是说双石上坳刻的痕迹,是人为的还是自然的?诗人不作肯定,有意留下悬念。“任穿”二字则又表明此处本来没有物有界线的所在。 有此两个意思融会而又不露痕迹,愈觉意味深长,极尽山水之妙。结尾“最宜秋后看”一句更加显出了“双石”的身价和别有一致的情趣。“班”,即斑剥,一片一片的石皮露出古朴的石面;无“圆”,即光亮,秋后经风霜雨雪,更显得古朴苍劲。
译文:
这两块石头是唐代留下来的文物,在这里经历了多少年没有人能够记起。它们嵌在危墙的前面,形状奇特就像花一样美丽。即使是在石头上坳刻的痕迹都已经模糊不清了,盘曲的青藤也是生命力顽强任意的穿穴而出。在秋后看它们最有韵味,斑驳的藓痕呈现出古朴的意趣。