登录

《行经汉高陵诗》隋杨素原文赏析、现代文翻译

[隋] 杨素

《行经汉高陵诗》原文

芳春无献果,明月不游衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的赏析,希望对您有所帮助:

行经汉高陵

隋朝·杨素

芳春无献果,明月不游衣。 早闻离别苦,况对汉高祠。

行经汉高陵,这是一首抒发离愁别绪的诗。诗人借途经汉高陵,怀古伤今,抒发了对远行在外的愁苦和对家乡的思念。

首句“芳春无献果”,点明时令、心境及行为,芳春即暮春,献果为敬献果品,表示敬意。此句表达了诗人在芳春时节离家远行,行经汉高陵,却无献果以表敬意之心情,流露出淡淡的哀愁。次句“明月不游衣”,以明月拟人化,“不游衣”即不照我衣,暗指月光照在衣衫上。诗人远离家乡,独行夜道,只有明月作伴,但明月既不照我衣,也不照我归家,更反衬出游子的孤独和寂寞。三句“早闻离别苦”,诗人提前就已听闻离别之苦痛,何况面对汉高陵之古人胜事。其中既怀古伤今,又包含对远行在外的愁苦。末句“况对汉高祠”,诗人把笔触转向汉高陵上的祠宇,在更广阔的背景下去抒发情怀。“况对”二字,说明诗人面对高陵祠宇,内心的思乡之情更浓烈了。

全诗四句二十字,平淡之语出之却感人心怀。以芳春、明月起兴,把景物与人相对,显得自然贴切;以早闻离别苦铺垫,为下文蓄势;运用晓句和情绪情感对应、应激的方法并得以灵巧展示(有意可合无情对应)。形成了既是给心情寻找闲适处的立意却又渗透了从上述这种系列体现相的心理客观因敌凸显绵里藏针情感的突出的轻托慈夜·逝去的耐思衬悲浪漫感受失落欣赏离别的感叹的心境矛盾即柔中有刚之个性情怀展示(由于隋初以立昏帝礼遇作散骑常侍总管一国之后过份超然显赫势力隐隐露出了奢华盛丽满足或宽宏沉着涵养喜怒不形于色的君子作风令诗人自我产生了是否忍痛的自我开解),可谓匠心独运。

此诗语言朴素自然,平淡清新;意境悠远;情感真挚;含蓄蕴藉;韵律和谐;表现了诗人善于以淡语取胜的独特风格。

以上仅为赏析参考,请注意参考其他资料以获得更全面的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号