登录

《辰十月八日同希周扫松灵石晚步松下怆然有怀》宋谢直原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢直

《辰十月八日同希周扫松灵石晚步松下怆然有怀》原文

寒光转南陆,夕景上乔木。

层柯荫修径,疏密散金绿。

缅怀载酒人,萝蔓记遐躅。

行行出林表,烟莽际童牧。

时有种麦儿,挥锄电翻覆。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

寒月色的照耀下,古树斑驳的身影爬上了夜的华章。夜深了,孤寂的石在枝桠摇曳下疏影清晰,形成疏密交织的金碧色图卷。就在这梦幻的秋夜,两位文人君子酒气醺熏,又循着那份薄雾掩映中的迹痕探路至此,深深地感叹着时光的无情。

他们一路行至林表,远处的烟莽尽头,是牧童归家的灯火通明。此时正值播种的季节,田野上孩子们挥舞锄头,翻土播种,一片生机勃勃的景象。然而,这美好的场景却让两人想起了那些已经逝去的岁月,那些与友人一起游山玩水、饮酒赋诗的日子。

现代文译文:

夜色中的古树,闪烁着寒光,仿佛向南延伸。夕阳的余晖洒在高大乔木上,形成一片金碧辉煌的景象。高大的树枝遮蔽着小径,疏密有致,仿佛在诉说着金秋的故事。

我们怀念那些载酒游玩的日子,那些在藤蔓掩映的小路上追寻友情的岁月。我们走过了一片片树林,看见了烟波之间牧童归家的灯火。田野上的孩子们正在播种麦子,翻土播种的瞬间仿佛一道闪电划破夜空。这一切都让我想起了那些逝去的日子,那些和友人一起度过的美好时光。

诗人借此描绘了一个富有诗意和人生感慨的场景,表达了对逝去岁月的怀念和对未来的期待。在这个秋夜,他们仿佛又回到了那些美好的日子,与友人一起漫步在林间小径上,享受着生活的美好和诗意的氛围。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号