登录

《和白云庵七首·宴坐台》宋黄庶原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庶

《和白云庵七首·宴坐台》原文

老僧坐见万物空,往往终日居此台。

破衣兀坐若枯木,山鸟不怕行莓苔。

现代文赏析、翻译

宴坐台

作者:黄庶

老僧坐见万物空,台上面壁曾一梦。 破衣兀坐若枯木,世路人情说无用。 人间胜景旧往来,清风拂开人眼白。 公归厚福我佳处,白云庵前山鸟宅。

翻译:

老僧参禅,看破红尘,万物皆空。他常常坐在这座台上,静心冥想。破旧的僧衣,静静地坐着,如同枯木一般,无欲无求。山中的鸟儿,在他周围自由自在地飞翔,甚至在他的苔藓上觅食,似乎也不怕他。

在这里,黄庶营造出一种远离尘世、清幽脱俗的氛围,体现了诗人的心境与闲适。整首诗如同世外高人所作,颇有出世之感。这里正是作者黄庶的心灵憩息之所,世间的纷纷扰扰与诗人无关,在这里诗人可以得到一份清静和心灵的净化和升华。

赏析:

此诗首联“老僧坐见万物空”,描绘老僧在此台参禅的境界,参禅悟道,世间万物皆空。颔联“破衣兀坐若枯木”,描述老僧破衣静坐,如同枯木一般,无欲无求。颈联“人间胜景旧往来”,描述清风拂开尘土,给人以清新之感。尾联“公归厚福我佳处”,表达了诗人对白云庵的赞美之情,同时也流露出对生活的感慨和思考。

现代文译文:

在台上看老僧静坐,万物皆空,他破旧的僧衣静静地坐着,如同枯木一般。山中的鸟儿在他的周围自由自在地飞翔,甚至在他的苔藓上觅食,似乎也不怕他。人间胜景也常来此处停留,清风吹拂着这里的清新空气,让人心旷神怡。公归厚福而我佳处在此,这里远离尘世,清幽脱俗,是我心灵的憩息之所。

注:现代文译文以直译为主,尽量保持原文的意境和表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号