登录

《登海州楼》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《登海州楼》原文

城外沧溟日夜流,城南山直对城楼。

溪田雨足禾先熟,海树风高叶易秋。

疏傅里闾寻故老,秦皇车甲想东游。

客心不待伤千里,槛外风烟尽是愁。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

登海州楼,楼在古城之外,沧溟对岸,依山傍水,一座古城的历史烟云历历在目。面对此景,我不禁想起了曾经的古人疏傅里闾寻访故老,寻求指点人生的明灯,此刻心中泛起涟漪,久久无法平复。

诗的前两句写城外大海和城南山景,“城外沧溟日夜流”,极目远望,只见到大海和城山,只见山川不息,日夜流淌。“城南山直对城楼”,城山对楼,仿佛近在咫尺,山势的峻峭,楼阁的雄伟,尽收眼底。

“溪田雨足禾先熟,海树风高叶易秋”是诗人对于海边田园风光的赞誉,“溪田雨足禾先熟”是对大自然的赞叹,春雨充沛,滋润了稻田里的禾苗,早早地完成了秋收的准备。“海树风高叶易秋”则是对海边树木在秋风中摇曳的描述,海上树是最具有海边特色的景致,秋风吹拂下,树叶的变化仿佛告诉我们秋天的到来。

“疏傅里闾寻故老,秦皇车甲想东游”两句诗人将历史与现实相结合,表达了对海州历史的怀念和对未来生活的向往。“疏傅里闾寻故老”一句表达了对疏傅里闾寻访故老的敬仰之情,“秦皇车甲想东游”则表达了对秦始皇车甲曾经东游海州的想象,这两句诗既体现了历史感又充满了现实情怀。

最后两句“客心不待伤千里,槛外风烟尽是愁”直接表达了诗人的情感,“客心不待伤千里”写的是诗人离开故乡的千里之遥,内心深处的乡愁油然而生。“槛外风烟尽是愁”则写的是诗人眼中的海州景色充满了忧愁和思念,风烟弥漫,愁绪满怀。

现代文译文:

站在海州楼上,远望城外的大海和城山,春天的雨水充足,滋润了稻田里的禾苗,早早地完成了秋收的准备。海边的树木在秋风中摇曳,树叶的变化仿佛告诉我们秋天的到来。想起曾经疏傅里闾寻访故老的往事,怀念起秦始皇车甲曾经东游海州的时光。离开故乡的千里之遥,内心深处的乡愁油然而生,眼前的海州景色充满了忧愁和思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号