登录

《望京馆》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《望京馆》原文

一从绝漠返朱轮,便有东风逐去尘。

和气旋成燕谷暖,使华重照苏门新。

山川如避中原执,天地应酣上国春。

二月塞亭行欲尺,初花犹未识归人。

现代文赏析、翻译

望京馆

宋 王珪

一从绝漠返朱轮,便有东风逐去尘。

和气旋成燕谷暖,使华重照苏门新。

山川如避中原执,天地应酣上国春。

二月塞亭行欲尺,初花犹未识归人。

原诗以朴实、明快的语言,以咏怀望京为题,通过描述在望京馆遥望京城,表达了诗人对京城亲人的思念之情。首联写诗人从边塞返回京城,见到那熟悉的东风时,一路上的疲惫困顿顿时消散,表达了内心的喜悦之情。颔联描绘了望京馆周边环境的改变,表达了诗人对京城亲人的思念之情。颈联写山川如避贵人,诗人却在京城感到自己应得到天地之间的乐趣。诗人在仕途上的得意由此可见一斑。尾联以塞亭中的花草还未认清作者就已经离开了表达了诗人的归家急切心情,暗示诗人对京城的强烈思念之情。

整体赏析这首诗朴实自然,毫无矫情做作之态,但意境却极为高远。作者借咏望京馆表达了自己对家乡的深深眷恋和对仕途的淡淡忧虑,透过这股文人之心我们依稀可见一股儒雅之气。它将离别之情表现得深情款款,如数家珍。与此同时,诗人在宦海浮沉之时寄情山水,展示了一种飘逸洒脱情怀和一种不为物羁的个性。

译文:自从离开京城来到边塞绝漠之地,重返京城便有了那久违的东风。和煦的春风吹拂下燕地一带温暖无比,京城使臣的仪仗再度映照苏门山头。山河好像回避乱世拥抱着祖国大地,京城百姓应该能尽情地享受春天。此时塞外的二月亭阁仍在极地之端摇尾企盼游子当归,头上的鲜花尚不认识飘零在外的游子行脚归还心想迫切迫促身上备役单的节奏—几乎天天围魏尚苏厉来回悲欢蹦达...不愿花知许人心在哪里向羁留西北赋莫只能争中气的为旧游故土作些点缀吧?这便是诗人通过这首诗所要传达给我们的信息。诗人以细腻的心思和流畅的笔触,将他对家乡的思念之情和对仕途的忧虑之情融入到了对望京馆的描写之中,表达了他对家乡和亲人的深深眷恋和对仕途的淡淡忧虑。同时,他也通过这首诗展示了自己飘逸洒脱情怀和不为物羁的个性。这首诗不仅是一首优美的诗歌,更是一首富有情感和哲理的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号