登录
[宋] 王珪
行到鹿儿山更恶,八千归路可胜劳。
长安日远思亲发,紫汉星回促使轺。
晓磴云浓藏去驿,阴崖冰折断前桥。
羁怀一夕犹难遣,況是辞家九十朝。
当然可以,这是我对于这首诗的原创赏析以及翻译,希望能够帮助到您:
原文:宋代 王珪《戏呈唐卿》
现代文翻译:王珪,是宋代的著名诗人。在此时,他一边走着一边回首遥望远方的鹿儿山,心中不禁感到一阵厌恶。他需要走八千里的路程才能回到长安,这劳苦真是无法言说。他思念家乡的头发,长安远方的星辰,都在催促他赶快启程。清晨的山路被浓云笼罩,前方的桥梁被冰块折断。他心中充满了羁旅之感,一晚上都难以排遣。更何况他已经九十天没有见到家人了。
赏析:这首诗充满了对旅途劳顿的抱怨和对家乡的思念。诗人的情感通过简洁而有力的语言表现出来,使人深感其内心的痛苦和挣扎。鹿儿山、八千里路、长安的星辰,这些意象都充满了象征意义,暗示着诗人内心的矛盾和挣扎。他对归家的渴望和对旅途的厌恶相互交织,形成了一种强烈的情感冲击。最后,他对家的思念和离别九十天的悲伤,更是深深地打动人心。
总的来说,这首诗以其真挚的情感和生动的意象,展现了诗人内心的挣扎和痛苦,使人深感同情和理解。