登录

《宫词》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《宫词》原文

门草深宫玉槛前,青蒲如箭荇如钱。

不知红药栏干曲,日暮何人落翠钿。

现代文赏析、翻译

宫词

门草深宫玉槛前,青蒲如箭荇如钱。

不知红药栏干曲,日暮何人落翠钿。

在幽深寂静的宫门,生长着茂密的青蒲,它们笔直挺拔,绿叶如箭,荇菜丛生,叶似钱币。而那栏杆曲径处,盛开着艳丽的红药。然而,日暮时分,有谁在栏杆曲处落下翠钿?无人欣赏这满园春色,好一派寂寥之景!

这首宫词,既没有惊心动魄的情节,也没有令人刻骨铭心的语言,它给人们留下的只是它所展现的妃嫔们孤独、寂寞的身影。作者以诗意的笔触,刻画了宋代宫廷中妃嫔们空虚、落寞的心理状态和情感世界。

译文:

在宫门深处,生长着茂盛的青蒲,它们笔直挺拔,绿叶如箭,荇菜丛生,叶似钱币。那栏杆曲径通幽处,盛开着艳丽的红药。然而,日暮时分,有谁在欣赏这满园春色?无人欣赏这红药之美,妃嫔们只能默默地守候着孤独和寂寞。

赏析:

这首《宫词》以“门草深宫玉槛前”为起兴,引出了宫中妃嫔们的形象。她们身处深宫之中,门前有青蒲荇菜,环境优美而幽静;她们心灵空虚,情感寂寞,环境却安谧而热闹。这两者形成鲜明的对比,表现了作者对空虚、落寞的心理状态的批判和同情。同时,也暗示了作者对现实的不满和无奈。最后一句“日暮何人落翠钿”,通过一个细节描写,描绘了妃嫔们内心孤独、无助和渴望情感关怀的情境,表达了作者的同情和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号