[宋] 王珪
兔自明月窟中出,鹤从群玉峰头下。人间俗眼未尝窥,已为两家藏以诧。玉堂词人本仙材,光芒偶落银河罅。谪向埃尘五十春,所趣无一不潇洒。为爱霜蹄特蛟洁,貯以雕笼绿棂亚。有时惊踯欻若奔,丹眸眩转双珠射。灵昌太守新归来,惜将清唳寄京舍。玉绳低阙春露寒,常恐阴林恶声哧。传宣忽出右银台,诏急忙驰天廏马。却辞丹陛锁南宫,兔鹤欲携俱不暇。是时雪后帘幕明,灯火冷落入清夜。两翁相顾悦有思,便索粉笺挥笔写。有客月底吟影动,猝继新章亦奇雅。大都吟苦不无牵,遂约东家看娅姹。醉翁良愤诋高怀,却挥醉墨几欲骂。我闻此语初未平,随手欲和思殊寡。玉山沧海莫放翻然归,织腰绿鬓何妨为君倒金斝。
赏析:
此诗描述了一只月宫中的白兔和一只仙人所养的鹤,分别被月宫使者——白兔的主人——王珪收养,献给好友欧阳修。这便是此诗的主旨。此诗与前诗结构、形式类似,全诗写兔鹤感情与主人的感受交融在一起,让人不禁感慨作者的用心。而主人的描述又是通过对“思”、“看”的细节描写来完成,具体描述出“兔”的举止行为以及仙姿“鹤”的性格神态。对主人公也作生动而传神的描绘,达到神韵的特点,对仗自然巧妙的互答诗的艺术效果,可见诗人超群的艺术能力。诗歌里的爱鹤之深度对欧阳公的情有独钟显示出他和欧阳修这对世交至谊的真情流露;描写其中、情也其中。“变天将变作明天的主人。”观月求嗣是一良好的意向。“巧解送天粟,仙苞嚼月液”诚希望再次看到人间喜获的瑞兆。
译文:
白兔从明亮的月窟中走出,鹤从群玉山峰头飞下。人世间庸俗的目光从未窥见过,如今却成为两家珍藏用来夸耀。翰林学士您本是仙才,光芒偶然落在银河缝隙里。被谪降到尘世五十春,所爱的东西没有不潇洒的。因为喜爱洁白的霜蹄如蛟洁而洁净,就用雕花的笼子、绿色的棂窗来饲养。有时会突然受惊疾速地奔跑,红亮的眼睛里双瞳喷射出光芒。灵气十足仿佛会奔腾跳跃,尤其爱清脆的鸣叫声寄存于洁净的居室里。玉绳星从低处隐去,春露微寒,常常担心恶鸟厉声嘲笑它。朝廷忽然颁下右银台的文牒,急诏需要快速传到皇家马厩。在辞别南宫进入白帝庙后却南下,想带着白兔和白鹤一起都来不及。这时雪后初晴帘幕明亮,灯火清冷落入清静的夜色中。两位老翁相视而悦有所思,便索要纸笔让白鹤在纸上飞舞。有位客人月下吟诗白鹤舞动倩影,及时应和新的篇章也瑰丽文雅。大多是因为苦吟而牵强附会受到牵扯而忙碌的文人学士所喜欢玩的文字游戏,你我相约喝酒玩乐能尽兴也可以。(免责声明:下面的译文仅供参考。)
在这首诗中我表达了对我的诗词的自负而对他人的不满意。“王珪”在诗中是作为“文人”的代表,“欧阳修”是作为“醉翁”的代表,“我”是作为“愤青”的代表。我虽然初听之下没有平息,但想和诗却感到思绪很少。就像沧海不能放翻山倒过来一样,不要紧,绿鬓如织我还可以为君倒金杯痛饮一场。