登录

《宫词》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《宫词》原文

两班齐贺玉关清,新奏熙州曲破成。

画鼓连声催攧遍,内人多半未知名。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在宋朝的宫廷中,文人们齐聚一堂,为新曲《熙州曲破成》而欢呼雀跃。他们欣赏着这曲调的优美,感叹着新朝的繁荣昌盛。此时的他们,犹如边疆的勇士,以诗词为剑,歌颂着国家的繁荣与和平。

王珪以独特的视角,描绘了宫廷中人们欢庆的场景,通过生动的描绘,使读者仿佛置身于那个时代,感受那份欢乐与喜悦。新曲奏响,画鼓连声,如催攧般迅速传遍整个宫廷,然而宫内的人们大多还不知名。这既突出了宫廷文化的新气象,又流露出人们对才华横溢者的期待和担忧。

译文:

在宫中,两班站立,人头攒动,皆是祝贺国家安宁昌盛的人。新的乐章《熙州曲破成》在宫殿中演奏完成。乐鼓连连敲击,音律连续催攧,一首曲子众人连声赞美,皇帝的亲信大多还未听闻其名。

在这繁华背后,藏着深深的忧虑和期待。新曲虽好,但人才需要时间去证明自己。这是一种动态的描绘,将人们兴奋和紧张的心情融为一体,让读者对那个时代的宫廷生活有了更深的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号