登录

《依韵恭和圣制俯同太师文彦博玉津园赐宴席上》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《依韵恭和圣制俯同太师文彦博玉津园赐宴席上》原文

上苑张瑶席,春风万象新。

谁知卦冠客,曾是钓璜人。

感遇归真主,勋劳念老臣。

曲成双凤舞,酒入百花醇。

日月恩华满,朝廷喜气均。

天章照黄发,异数极君仁。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

此诗首联写玉津园宴游的盛况。“上苑”即天子游猎的禁地。“瑶席”泛指华贵的坐席,这里指皇帝赐给太师文彦博等人的宴席。“春风万象新”,不仅是对宴游盛况的一个总括,也是对整首诗情感基调的定位。

颔联是诗人自诩之词,说自己曾是钓璜(即钓宝玉)之人,自谦而自豪地表达自己曾是布衣之士。

颈联中“感遇归真主”一句,是诗人对文彦博的赞美之词,说文彦博遇明主,有功于国,朝廷倚重年老而有德望的臣子。这里也表达了诗人对年老而得君主的敬重之情。“曲成双凤舞”一句写皇帝与群臣和乐融融的宴会场面,又似赞颂文彦博,称颂他与朝廷的关系恰如成双的凤鸟一样相得益彰。

尾联回应题目“赐宴”和“喜”,表达宴会圆满落幕,满载着皇恩浩荡、君仁如天,朝廷喜悦之气遍布大宋之意。此诗诗味浓重,通过拟人、借代等修辞手法生动描摹场景,娓娓道来而又落落大方,应是作者应时的佳作。

至于现代文译文,我会尽量保留原意,同时让读者更容易理解:

在春天的微风中,上苑的宴席上万物更新。谁能想到,我这个戴着卦冠的客人,曾经是一个在河边钓宝玉的人。我感恩遇见真主,朝廷倚重我这个老臣。宴会上,音乐如双凤起舞,美酒如百花之醇香。皇上的恩惠和荣耀满溢,朝廷的喜气也均匀分布。天上的恩赐照耀着我们的白发,君王的仁爱让我们感到无比特殊。这就是今日的宴会,一场满载皇恩和喜悦的盛宴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号