登录

《再召至龙图阁观书》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《再召至龙图阁观书》原文

君王又诏蓬莱宴,三阁崔嵬压海鳌。

翠玉装舆容扈跸,黄金涂纸看挥毫。

尧文自与星辰烂,汉殿常依日月高。

四十年来无此会,恩深不觉醉仙醪。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

再召至龙图阁观书

君王又诏蓬莱宴,三阁崔嵬压海鳌。 翠玉装舆容扈跸,黄金涂壁看挥毫。 尧文烂如日华炳,汉殿长依日月高。 回首中朝泣麟去,寂寥千古二疏僚。

当年又一次地得到皇上的召唤,我受邀来到这神秘的龙图阁。这里是存放皇家珍藏书籍的地方,也成为了诗人荣耀与感怀并存的地方。此刻的三阁巍峨高耸,似乎要将那海上的巨鳌压倒。这不禁让我想起了王珪在朝中的显赫地位和荣光,以及他与皇上之间的紧密关系。

翡翠玉装饰的车舆承载着诗人追随皇帝的荣光,而那金壁般的书籍则如待笔的纸张,等待他挥毫泼墨。这不仅是诗人个人的荣耀,也是皇上的恩赐,是他的文化地位的象征。

接着诗人引经据典,用尧文烂如日华炳来比喻皇上的文治武功,赞美皇上的文治武功如同灿烂的阳光,照耀着汉朝的宫殿。这不仅是对皇上的赞美,也是对宋朝的期许。

然而,回首往事,诗人不禁泪流满面。他想起当年朝廷的寂寥,想起自己曾经的中朝为官,如今却只能在龙图阁中看着麟去而泣。这种寂寥和孤独,似乎已经成为了千古的遗憾。而这种遗憾,也成为了诗人心中无法抹去的痛。

这首诗中,王珪以自己的亲身经历和感受,表达了对皇上的忠诚和对皇上的赞美。同时,他也表达了对朝廷变迁的感慨和对历史的思考。这种情感深沉而真挚,也成为了他的诗歌中最动人的部分。

再回到现代文译文:

再被君王召回龙图阁观书,心中感慨万千。三座华丽的阁楼巍峨耸立,似乎要将那海上的巨鳌压倒。翡翠玉装饰的车舆承载着追随皇帝的荣光,而那金壁般的书籍则如待笔的纸张,等待我挥毫泼墨。

皇上的文治武功如同灿烂的阳光,照耀着汉朝的宫殿。我感叹皇上的恩赐,也为自己能够见证这一时刻感到庆幸。回首往事,心中不禁涌起对朝廷变迁的感慨和对历史长河的反思。回忆当年的朝廷为官生涯和曾经的中朝岁月,如今的自己在阁中静坐感悟过去的苦辣酸甜和悔恨的眼泪无声流出……在这个年代交错的世界中游荡回首细观白开一片。(意思是以前的宫殿遗址所现在空的成了后代闹市的踪影可是我还没认识到任何改善由于置身于其中而看到的只是空白一片。)

这就是现代文的译文了,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号