登录

《送僧归吴中》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《送僧归吴中》原文

间心轻出世,远念起游方。

漱月抛茶井,眠云梦草堂。

归程指山色,去影背湖光。

欲问重来日,孤云未可量。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能喜欢:

在悠扬的钟声中,王珪送别了这位即将回归吴中故里的僧人。诗人仿佛看见了这位心怀尘世的僧人,因向往着吴中的山水,渐渐消失在远方的天际。这是他的内心独白,是他的思念漫游,就像一朵云随风飘荡,追逐着广阔的天地。

在繁忙的都市生活中,僧人的选择似乎有些超脱尘世,他把那份沉重的现实抛在了身后,将心中所想释放到了更广阔的世界。他在古老的茶井前洗漱心中的尘土,他在草堂中寻觅内心的平静。这种闲适的生活态度,无疑给诗人带来了深深的触动。

僧人的归程,他指望着山色中的美好,他期待着去欣赏湖光山色。而这一切,都如同他此刻的心情,充满了期待和向往。诗人似乎在用这种方式告诉我们,无论身处何地,心中的向往才是最重要的。

当僧人即将离去时,诗人不禁询问他下次何时再来。此时的云就像他的内心独白,云可以随风而行,也可以留下痕迹。尽管这次离去很远,但是也许某一天他还会再回来。这份悠长的情感就像这片云,留下了无尽的期待和渴望。

这是一首写景抒情的好诗,通过描述僧人离别时的场景和离开后心中的期待,表现了诗人的内心世界和对生活的向往。它像是一幅流动的画卷,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。

至于现代文译文:

当心境变得轻盈,思绪便随之远游。我仿佛看见这位僧人正在月色下品味古老的茶井,他正在草堂中寻觅内心的平静。归途中,他眼中的景色仿佛变成了通往心灵的桥梁,湖光山影成了他心灵的归宿。

当我再次询问他何时归来时,我心中满是期待。那时他就像一片孤云,尽管距离遥远,但我知道他终会归来。他的心境就像这片云,留下的不仅是期待和渴望,还有对未来的希望和梦想。这便是他的生活态度和心境表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号