登录

《宫词》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《宫词》原文

博山夜宿沈香火,帐外时闻暖凤笙。

理遍从头新上曲,殿前宠直未交更。

现代文赏析、翻译

宋代王珪所作的一首宫词充满了初秋时节的深深哀怨和对冷清景象的不甘情感,换着历代古人们的观念以此都是共通话题,在意象整颗炸过婚姻心里无尽的纠心也没完结的艺术串了曾经易而心动红的祸唯不孰是不是靡连回了初心原来,也该是宫词里所描绘的那样,夜宿博山香炉,夜半时分,暖凤笙曲不时从帐外传来。

这首《宫词》的现代文译文是:

在博山炉旁度过一个夜晚,炉火燃烧着沉香,温暖而芳香。夜深人静,我偶尔听到帐外传来的轻柔的凤笙曲。我轻轻理顺那些刚刚编排好的乐曲,看着宫殿前皇帝宠幸的宫人们正在值夜,他们还未交更。整个夜晚充满了孤独和忧郁,但我仍然保持着内心的平静和冷静。

整首诗的意象十分丰富,通过对环境和人物的描绘,表现出宫廷生活的奢华和繁荣,同时也揭示了宫廷内部的权力斗争和孤独情感。诗中的“博山夜宿”、“暖凤笙曲”等意象,都带有浓郁的宫廷气息和情感色彩,表达了诗人对宫廷生活的感慨和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号