登录

《和人闻雁二首其一》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《和人闻雁二首其一》原文

岑寂夜将半,一声来枕前。

无风起群籁,有月在中天。

行子梦初断,故乡书未传。

不须闻别鹤,危涕已潸然。

现代文赏析、翻译

宋词之美,在于以小见大,短短几十个字,能够表达出诗人的情感和思想。王珪的《和人闻雁》就是一首充满诗意的作品,它以雁声为引,表达了游子思乡之情。

现代文译文:

夜色深沉,寂静无声,突然一声雁鸣,打破了夜的静谧,传到了枕边。没有风,但各种声音都消失了,只有那明月在空中照耀。行旅之人刚从梦中惊醒,故乡的书信还未传来。我们不需要去听那离别的鹤鸣,因为已经足以让人泪流满面。

赏析:

首句“岑寂夜将半,一声来枕前”用岑寂来形容夜的寂静,一声雁鸣,突出了雁鸣的突兀和响亮,让人从睡梦中惊醒。接下来“无风起群籁,有月在中天”描绘了没有风声、鸟鸣等各种声音的静夜,只有明月在空中照耀。这种景象给人一种孤独、清冷的感觉,为下文的思乡之情做了铺垫。

“行子梦初断,故乡书未传”这两句是诗眼,表达了游子思念故乡而无法归乡的苦闷。行子,指的是行旅之人,这里指作者自己;书未传,指的是故乡的书信还未传来,暗指无法收到家书而无法归乡。这两句将作者的思乡之情淋漓尽致地表现出来。

最后“不须闻别鹤,危涕已潸然”两句直接表达了作者无法抑制的思乡之情,无需再去听那离别的鹤鸣声,因为已经足以让人泪流满面。这句诗将作者的悲痛之情推向高潮。

总的来说,《和人闻雁》是一首充满诗意的作品,它以雁声为引,通过丰富的意象和精妙的比喻表达了游子思乡之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号