登录

《正月五日与馆伴耶律防夜讌永寿给束赴留别》宋王珪原文赏析、现代文翻译

[宋] 王珪

《正月五日与馆伴耶律防夜讌永寿给束赴留别》原文

万里来持聘玉通,今宵宾燕为谁同。

羌歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。

半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风。

使车少别无多恋,只隔燕南一信中。

现代文赏析、翻译

原文:“万里来持聘玉通,今宵宾燕为谁同。羌歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。”此诗是一首借欢宴抒发爱国情怀的诗。首句“万里来持聘玉通”,借持玉通(即国书)万里前来访问,表明王珪作为宋朝使者出使辽国,带有国家重任。次句“今宵宾燕为谁同”,表达此次欢宴,除了辽国馆伴之外,没有其他客人,突出此次欢宴的难得和亲切。“为谁同”三字包含的内容很丰富,既包含与友人久别重逢的喜悦,也包含对友人的亲切关怀,还包含对友人的不舍和分别前的依依惜别。三句“羌歌自醉天山北”,通过描述在辽国国土上(“天山北”)陶醉于(“自”)羌族情歌,写出此次欢宴的时间和地点以及气氛,而地点具有一种封闭性、神秘感。“醉”是一种神态描绘,也可以理解为一种暗示:这里存在着秘密的诗酒唱和。四句“汉节先随斗柄东”,通过用汉节伴随春风先行(“东”的隐含义是“东进”、“东行”)出使,写出宋朝使者的威武与豪迈气概,也表达了诗人对国家的忠诚与热爱。

译文:我万里迢迢拿着国书前来访问,今夜的欢宴与谁共享?饮着羌族的酒歌我沉醉在天山北麓,大宋的节杖先行随东风向东进发。夜半时分换上轻装吹着朔方的雪花,黎明时分跃马向春风中奔去。使者的车队稍稍分别没有多少留恋,只隔着燕南天空的一层信风就难以相会了。

整首诗内容充实,感情真挚,写出了作为一个外交使者的豪迈气概和对国家的忠诚之情。此外,诗歌中的一些意象如“春风”“燕南”等都具有一种美丽的象征,也反映出王珪个人的心性情操。

总之,这首诗体现了宋代士人的精神风貌和民族情怀,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号