登录

《赋得石城暮云送别》明刘溥原文赏析、现代文翻译

[明] 刘溥

《赋得石城暮云送别》原文

石城千仞郁嵯峨,城上春云向晚多。

薄映残霞分雉堞,暝随归鸟渡龙河。

依依欲散风前角,幂幂犹停柳外歌。

又逐行舟过江去,相思回首奈愁何。

现代文赏析、翻译

赋得石城暮云送别

明代 刘溥

石城千仞郁嵯峨,城上春云向晚多。

薄映残霞分雉堞,暝随归鸟度龙河。

依依欲散风前角,幂幂犹停柳外歌。

又逐行舟过江去,相思回首奈愁何。

下面是我根据原文翻译的现代文译文:

暮色中的石城屹立在江边,千仞高耸,云雾缭绕。城上空春云朵朵,到傍晚更是云多。云彩映衬着天边的晚霞,分尽了雉堞的色彩;随着归巢的鸟群,暮云悠悠地渡过龙河。角声悠长在风中送去,但云无语停留;歌声在柳外萦绕,但云依旧不散。而云,又将伴着诗人的行舟沿江东去,可怎么处置这满城的愁云呢?相思的回首又如何面对这满城的愁云?

诗题一作“赋得暮云送客”,可知是为友人远行而作。诗人以石城高耸的城池为背景,通过对暮云多情的描绘,抒写了诗人送别友人时依恋之情。诗的首句写城之高峻,次句写傍晚云多,第三句写云彩与晚霞,是正描写送别所见的景色。第四句写云随归鸟同度龙河,其单调而沉滞的身姿倏尔而逝的鸟背夕阳西下之处显得很生僻远阔无涯,“度”字背后有一点依恋,恐怕伊人渐行渐远而不与我同望;从中亦可领悟其命意及章法与绝句的区别。这些正面写景对象无不象征或表露了各自的特征所给人的不同的感受和触动的感情之底蕴和分别对被送客体的时空位置引起的离别感的缘起与结果及其延续的方式与程度的若干意义.读者切不可以等闲视之,再看它底由质实状态逐渐变为灵动情形就可以了,也就容易领会其用意。

后四句抒情,一方面作者流露出对友人的留恋和感伤情调;另一方面也间接表现了双方间非同寻常的深厚情谊。“依依”句照应“风前角”,“幂幂”句照应“柳外歌”,通过几个字表现出送者对行者的无限思念与眷顾,还有许多思念眷顾不得的情丝。“风前角”,又“欲散”也,作残阳回照,或夕阳将尽时的“暮角”自具有伤别之意。“柳外歌”,吟唱着经久难忘的歌语。由登临城头,远眺落日云霞而产生缱绻、怅惘之情后,又见出缠绵悱恻、依依不舍之态来。随着行者的远去而把目光移到江上,目送着江上烟波浩渺,“又逐行舟过江去”,直到不见踪影为止。最后“相思回首奈愁何”一句是全诗的灵魂。诗人以愁态及愁情写离愁之深之重之难以断绝,笔力千钧却不着痕迹。“相思”二字把前面景物中所有感情的底蕴揭了出来;末二语即如清人徐增所评:“‘回首’上一‘奈’字尤妙。”这是作者高明之处。此诗在艺术上达到浑成自然境界的绝妙好句。

此诗通篇用赋体手法铺叙景物和情感,不作奇语险句而情韵自胜。从章法上看是典型的起承转合式结构;从语言上看是清新淡雅的五言诗;从表现手法上看含蓄婉转而多有寄托;从风格上看则情深调永、古朴醇厚;从艺术上看此诗实属难得的佳作。总之这首送别诗写得情景交融、淡雅清新而富于深情遐想。将送别的惆怅、依恋和前途难料的感伤表达得相当充分、深刻。读来令人一唱三叹、荡气回肠!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号