登录

《九日客金陵》宋柴随亨原文赏析、现代文翻译

[宋] 柴随亨

《九日客金陵》原文

菊雨凄凄江露凉,客中无酒对重阳。

去年黑发今年白,不似黄花岁岁黄。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

菊花在秋雨中轻轻摇曳,江边的露水带走了秋的寒意。客居他乡没有酒可以配搭重阳这个节日。去年的黑发今年却已经变白,岁月不饶人,不像菊花每年都还是黄色的。

赏析:

这首诗表达了诗人在金陵(今南京)客居他乡,不能与家人团聚的思乡之情。首句“菊雨凄凄江露凉”中,“菊雨”指的是菊花盛开的季节,也就是秋天。而“凄凄”则表达了秋天的萧瑟和冷清。“江露凉”则描绘了江边露水的清凉,带走了秋天的寒意。

第二句“客中无酒对重阳”直接表达了诗人在客居他乡,无法喝到家人送的酒或者因为身在远方而无法过重阳节的心理。这是一个带着遗憾和苦涩的情感,使得这个客居金陵的人更加的孤单。

最后一联“去年的黑发今年白,不似黄花岁岁黄”深刻表达了时间的无情流逝。诗人已经从一个意气风发的少年变成了白发的中年人。即使他在世事的更迭中依旧坚韧不拔,却也免不了在岁月的磨砺下,由黑发变成白发。这样的变化使得他不能像菊花一样每年都还是黄色的,给人一种无限的惆怅和失落感。

这首诗通过对客居他乡的描述,表达了诗人深深的思乡之情和对时间流逝的无奈。这首诗不仅展示了诗人高超的诗歌艺术,也展现了诗人对生活的深刻理解和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号