登录

《钱唐寒食》宋柴随亨原文赏析、现代文翻译

[宋] 柴随亨

《钱唐寒食》原文

絮花如雪草如茵,寒食清明处处春。

惆怅钱塘门外路,今年人哭去年人。

现代文赏析、翻译

在现代文中,我们可以这样解读这首诗:

在一个春风飘飞,杨絮如雪的日子里,杭州城内的草地上如同一床棉被,温暖而柔软。这个特定的时刻,正是寒食清明,春天的气息弥漫在每个角落,万物复苏,生机勃勃。这里的一草一木,一花一叶都充满了春意,仿佛处处都是春天。

然而,诗人的心中却充满了惆怅。他走在钱塘门外的大道上,那条熟悉的道路似乎变得陌生了。他看到人们欢笑,似乎都在庆祝春天的到来,然而在他的眼中,那些欢笑却像是一种悲伤的掩饰。因为他知道,那些正在欢笑的人,可能是在为去年离开这个世界的人哭泣。

去年的他们可能是一起游玩的好友,一起笑过、哭过、闹过。可是现在,去年的他们已经成为了今年的回忆,让人无法触及。这一年的离去,似乎带走了一部分的生命,留下了无尽的怀念和伤感。

总的来说,这首诗表现了诗人对生命流逝的感慨和对世事无常的哀思。他以生动的描写,展示了寒食清明时的杭州美景,同时也传达出对过去岁月的深深怀念和无法挽回的无奈。每一句都充满了深深的哀愁和感慨,让人在阅读时感受到诗人的情感和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号