登录

《花时留郡归已初夏事六首其一》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《花时留郡归已初夏事六首其一》原文

多年不访凤山春,清赏归时肯见分。

伏虎移来湖上石,瑞龙飞下海南云。

眼根磊落祛尘翳,鼻观清虚发妙闻。

坐对翛然谁与语,绿阴蝴蝶自成群。

现代文赏析、翻译

花时留郡归已初夏事六首其一

黎廷瑞

多年不访凤山春,清赏归时肯见分。 伏虎移来湖上石,瑞龙飞下海南云。 眼根磊落祛尘翳,鼻观清虚发妙闻。 坐对翛然谁与语,绿阴蝴蝶自成群。

这首诗是作者罢官归乡后,在初夏时节游览凤山花时所作。

“伏虎移来湖上石,瑞龙飞下海南云。”是说作者把在别处见到的虎踞石搬到湖边,恰如“伏虎移来湖上”;而那瑞龙仿佛是从南海飘来一片祥云,那飞舞着的鳞甲如天造地设,是那样精美飘逸。“虎”可指意象是人像诗人一样的山翁。“伏”作蜷伏解释作爬着可以形容情态的凝定写他在看花的聚精会神的精神状写出物我融洽契合无间无违的精神境地映照出作者的性情我咏花境,实是心中造着一番澄明境地;而写我的凝定也是借境生境之笔此乃是在以“真意”之笔出“妙手”者也。这两句说出了人与自然心意相通的两层境界,妙合无垠。

“眼根磊落祛尘翳”四句写作者经过清赏以后的心境。“眼根”谓眼识,眼识生于眼根,故亦称眼根。“眼根磊落”谓眼神清爽、神气焕发,凡尘俗念都已消去。“鼻观”谓鼻识。鼻嗅之香化为观照之智,故此“鼻观”喻嗅觉。“发妙闻”谓发出无听闻之妙境,是指嗅觉达到极敏感、极丰富的境地。这里所写的是作者徜徉于花时的各种感受。“眼鼻所接之境既妙,所以接之者之气亦不甚宏大矫激,气度如是乃易得一种冲融运陌之气”(见张诗“字斋师言”),从一种宽厚冲淡之情意中见出作者的心灵性灵之光由作者个体的性情显示天地的生机美和生命美作者视通万里,思接千载此时此地的情感思致渗透了自庆历以来而不断得到发扬光大的在宇宙时间的流变中认识人生的观念内涵契合大化时序的运行生出会心赞叹之情竹影扫阶段雪夜拥炉就是善于“摄情复本而空诸所有独见天然自有本来主人万物非人所为岂不启我心与吾”的认识情怀若浅尝辄止,这感受还只能算作自得其乐但在这“清虚发妙闻”之际“又自启一重渊奥之旨”(张九成)之际;黎君却在思索究竟了“坐对翛然谁与语”是由孤独的自我观照中转到人事的考察上来这种自得其乐感到欢乐无用诉时产生了一种无法解脱的寂寞感和自我寻觅感有苦于不能倾诉而在于人心枯槁也有慕于交流对象的虚幻而无而寻求一点物我和平而又难于寻觅;因为归隐的心思毕竟把人都笼罩于一种同去的情绪中能安慰人的不多而在独坐之际又不免发生思亲思友的情绪起来造成更强烈深沉的孤寂感因作下“绿阴蝴蝶自成群”七字;用孤寂的情绪作结;使全诗境界更空灵、更渺远也更凄清。全诗在人与自然心意相通的基础上以真意出妙境使读者体味到人与自然合而为一的审美情趣和思想意趣。

译文:多年没有去拜访凤山山上的春景,如今心情清爽归来又与她共享春天美好的时光。我从湖边移来虎踞石是为了静观此处的花卉。瑞龙似从海南腾云而来为欣赏此地的花卉盛景。眼界开阔心情舒畅尘世杂念被清除干净,清虚的鼻息嗅到自然妙境发出的香气。坐于此处独赏这景谁来共同言语?只有绿荫满地自成群飞的蝴蝶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号