登录

《答客问》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《答客问》原文

锡号翛閒客,山中管白云。

自称前进士,人唤故参军。

花影供吟课,茶香策睡勋。

客来谈外事,去去不烦君。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

黎廷瑞的《答客问》是一首典型的写景抒怀诗。全诗充满了诗人随缘自适、随遇而安的生活态度,和潇洒自然的人生意趣。

首联“锡号翛閒客,山中管白云。”点明了诗人的身份和所处的环境。“锡号”指的是赐予的封号,“翛閒客”是诗人对自己的自嘲,也暗示着诗人隐居山中的悠闲生活。同时,“山中管白云”描绘了山中恬静、悠闲的景象,也寓示了诗人淡泊名利、向往自然的情怀。

颔联“自称前进士,人唤故参军。”是对诗人过去的官职和人生经历的回顾。“前进士”是诗人过去的官职,“故参军”则是他曾经任职的地方。这一联看似平淡,却饱含着诗人对过去的回忆和感慨。

颈联“花影供吟课,茶香策睡勋。”是描绘山中生活的细节。“花影”和“茶香”是山中生活的象征,诗人在此以花影为伴,以茶香助学,表达出他热爱自然、追求学问的生活态度。而“吟课”和“睡勋”则进一步描绘了诗人的生活状态,“吟课”既指诗人的吟诗作赋,也指他从中得到的乐趣,“睡勋”则表现出诗人的洒脱不羁,不为世事所困。

尾联“客来谈外事,去去不烦君。”写出了诗人对客人的态度。诗人表示,如果有客人来谈论尘世的事情,他会很乐意倾听,但是并不会因此而烦恼,表现出他超然物外、随遇而安的性格。

总体来看,这首诗以诗人自嘲“翛閒客”,自在随性生活的状态为中心思想,表现出了诗人在淡泊名利、追求自然的价值观的基础上,悠然自得的生活态度和人生态度。在语言表达上,清新自然,无矫揉造作之感,很好地传达出了诗人随缘自适、自然潇洒的精神境界。

至于现代文译文,我会尽量将诗歌的诗意以现代语言表达出来:

"我是那自由自在的翛閒客,山中闲看白云飘荡。自称为前朝的进土,还被人唤作旧日参军。花影摇曳供我吟诗诵课,茶香袅袅唤醒沉睡的梦。朋友若来谈及尘世之事,我会倾耳细听,但你的叨扰绝不会让我烦忧。"

希望这样的译文能够传达出原诗的大致意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号