登录
[宋] 黎廷瑞
游丝千万暖风柔。只系得春愁。恨杀啼莺句引,孤他语燕攀留。
纵然留住,香红吹尽,春也堪羞。去去不堪回首,斜阳一点西楼。
现代文译文:
千万缕像细丝一样的柳条柔媚无力,只是绾住了一季的春愁。只恨那黄莺宛转的啼叫将春色出卖,进一步撩起人的离别情绪。即便能将它留住,看着花瓣飘落、春色落幕,也是很可憾的事情。最终我们还是要离去的,回首留恋旧时时光景,夕阳正在西楼上注视着我们。
《朝中措·送春》鉴赏:
词中“游丝”喻指一种迷惘、飘渺的心境,面对着万花纷谢的暮春景色,游人并不想挽留春天,只是无奈地感到“只系得春愁”罢了。这春愁究竟是什么?是伤春?是离愁?也许是一段难以忘怀的爱情往事。这愁恨恼人的春愁,又恨杀那出双入对的莺鸟,只是恼恨其把春色出卖罢了。同样,也只是感到“孤他语燕”的攀留而已。这两句采用反衬的笔法,以莺燕无知,衬托出人的多情;以莺燕的恋春衬托出韶华易逝,春不久留。末三句才点明词的主题:劝人送春,伤春自怜。“香红”承“万花”而来,指落花堆积,“春也堪羞”,直抒胸臆,甚见醒豁,令人回味不尽。最后两句语言直白而情味隽永,故词作一读之下就会产生一种言已尽而意无穷之感。词作抒写惜春伤情,但词人将伤情之感写得空灵蕴藉。
全词章法谨严,前后映衬得体,抒情曲折深沉,语言清新优美。