登录

《大江东去·题项羽庙》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《大江东去·题项羽庙》原文

鲍鱼腥断,楚将军、鞭虎驱龙而起。空费咸阳三月火,铸就金刀神器。垓下兵稀,阴陵道隘,月黑云如垒。楚歌哄发,山川都姓刘矣。

悲泣呼醒虞姬,和伊死别,雪刃飞花髓。霸业休休难不逝,英气乌江流水。古庙颓垣,斜阳老树,遗恨鸦声里。兴亡休问,高陵秋草空翠。

现代文赏析、翻译

大江东去·题项羽庙

鲍鱼腥断,楚将军、鞭虎驱龙而起。空费咸阳三月火,铸就金刀神器。垓下兵稀,阴陵道隘,月黑云如垒。楚歌哄发,山川都姓刘矣。

悲泣呼醒虞姬,和伊死别,雪刃飞花髓。霸业休休难不逝,英气乌江流水。古庙颓垣,斜阳老树,遗恨鸦声里。兴亡休问,高陵秋草空翠。

黎廷瑞的这首词作是一首描绘历史人物项羽的词,词中描绘了项羽的英勇事迹和悲壮结局,表达了作者对历史兴衰的感慨和对英雄人物的敬仰之情。

现代文译文:

楚地的江水向东流去,曾经有一位将军,用鞭子驱赶着猛虎和蛟龙般的长龙。他白白地耗费了咸阳三月的火势,铸就了金刀的神威。在垓下的战斗中,士兵稀少,阴陵的地形险隘,月黑云重,如同堡垒一般。楚地的歌声四起,山川都姓刘了。

他悲痛地哭泣着唤醒虞姬,和她一起经历了生离死别的痛苦。他们的刀光如雪片飞舞,血肉横飞。项羽的霸业已经衰落,难以延续下去,他的英勇气概如同乌江的流水一般逝去。在古庙的颓垣旁边,夕阳下老树摇曳,只留下遗恨在鸦声之中。兴盛和衰亡的事情不要再问,高陵上的秋草一片翠绿。

这首词中,作者通过描绘项羽的英勇事迹和悲壮结局,表达了自己对历史兴衰的感慨和对英雄人物的敬仰之情。词中的“空费咸阳三月火,铸就金刀神器”、“霸王休业难不逝,英气乌江流水”等句,表达了对项羽的惋惜之情,同时也表达了对历史的思考和对英雄人物的敬仰之情。整首词情感深沉,语言简练,是一首优秀的词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号