登录

《楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《楚翁别五年丙午四月来山中风雨数日因话旧作》原文

舍前舍后竹冥冥,山雨潇潇彻夜听。

还似当年谈旧梦,两翁相对一灯青。

现代文赏析、翻译

山间的绿竹把静舍遮蔽得阴阴沉沉的,山里半夜里的风潇雨滴一直在耳边滴滴答答,五年前跟这位老人盘腿炕上谈论生活状况的画面重现,两人坐对一盏青灯百谈风夜语、毫无倦意。整首诗别出心裁地将叙事、写景和抒情融合在一体,构成诗的形象和气氛,让人在阅读的过程中,感受到诗人的生活状态和情感变化。

现代文译文如下:

竹林环绕的静舍前前后后,山雨淅淅沥沥下了整夜。这雨声又回荡起当年与楚翁谈论旧事,两个老人相对而坐,只有一盏灯火在闪烁。时间仿佛回到了五年前,我们围坐在炕上,谈论着生活的点点滴滴,没有疲倦,只有无尽的思绪。

黎廷瑞的这首诗,通过描绘山中风雨之夜,表达了对故人的怀念之情。诗中“舍”、“竹”、“山雨”、“谈旧梦”等意象,营造出一种静谧、深沉的氛围,让人感受到诗人的孤独与思念。同时,诗中“两翁相对一灯青”的描绘,也展现出诗人与故人相聚时的温馨与欢乐。整首诗看似平淡无奇,但却充满了生活的酸甜苦辣,给人留下深刻的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号