登录

《除棘》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《除棘》原文

万甲绿未动,棘丛已蓁蓁。

所害虽尚微,剪薙当及辰。

舍锄忽三叹,念尔亦一春。

是中留复难,恻然为之颦。

筑垣俯清池,池上插柳青。

谁能限刍牧,徙之池水滨。

柳吾所甚爱,护柳吾不嗔。

美丑无弃材,位置固在人。

岂特遂物理,亦以成天仁。

现代文赏析、翻译

《除棘》黎廷瑞

庭院里杂棘长得茂盛,却未受到扰动。虽然这荆棘对我们的生活构成威胁,伤害力虽微小,但是还是要及时清除。我放下锄头,叹息三声,想想这棘丛也陪伴了我们一个春天。

在清除棘丛的过程中,我感到留恋与不忍,于是心情沉重。在庭院中俯瞰清池,只见池上青青的柳枝。谁能限制人们在此放牧牛羊,把它们迁徙到池水边呢?我爱柳树,不会责怪那些牧羊人。

美与丑并非天生,没有废弃的材质,它们的价值由人决定。这不仅符合自然规律,也体现了天地的仁爱。

赏析:黎廷瑞的这首诗,通过对棘丛的描写,表达了对生活中微小却必须面对的困难的看法。诗中通过对棘丛的清除过程,表达了对生活的热爱和对环境的珍视。同时,诗中也体现了作者的美学观念,即美与丑并非天生,而是由人的行为和选择决定的。这首诗语言朴素,情感真挚,是一首富有哲理的小诗。

现代文译文:在庭院中,杂乱的荆棘长得郁郁葱葱,然而并未受到外界的干扰。虽然这些荆棘可能对我们的生活造成潜在的威胁,但它们依然静静的生长着。我拿起锄头,开始清理这些荆棘,每一下锄头都让我感到一种责任和使命。

庭院中有一个池塘,池塘边长满了青青的柳树。我思考着是否应该限制人们在这放牧牛羊,把他们迁移到池塘边去。我爱这些柳树,我不会去责怪那些放牧的人。我知道美与丑并非天生,没有废弃的材质,它们的价值由人决定。

这首诗表达了作者对生活的热爱和对环境的珍视。他认为美丑并非天生,而取决于我们的选择和行动。这样的观点,体现了人类对环境尊重和人与自然和谐相处的理念。这也表达了他对生活困境的乐观态度和对人生哲理的理解。总的来说,这首诗表现了黎廷瑞的人生态度和美学观念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号