登录

《甲子雨次日清明》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《甲子雨次日清明》原文

政须晴甲子,早作雨清明。

万树朝烟湿,一溪春雨平。

农谣若果验,岁事已堪惊。

天意非人料,西畴且力耕。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

甲子雨次日清明

黎廷瑞

政须晴甲子,早作雨清明。 万树朝烟湿,一溪春雨平。

这首诗的意境,借清明的雨景,抒发对农事的关心。前两句中“政须晴甲子”一句,说明了作者对天气的关注。“早作雨清明”一句则直接道出清明的雨所带来的对农事的影响。“万树朝烟湿”一句描绘了雨后清明的景象,整个天地都沉浸在烟雾之中,万树在细雨中若隐若现,更显清明之静谧。“一溪春雨平”一句则进一步描绘了溪水在雨中平静流淌的景象。这首诗中蕴含了丰富的情感,包括对农事的关心,对大自然的敬畏,以及对人生哲理的领悟。同时,诗中的景色描绘也十分生动,将清明的雨景描绘得如诗如画,引人入胜。

翻译:甲子的这一天,天空下着雨,清明节的早晨也如此。看那万树被烟雨笼罩着,显得朦朦胧胧;一溪的水在春雨的陪伴下显得格外的平静。如果农民的谚语真的灵验,今年的收成已经让人担忧了。天意总是出人意料的,还是得靠自己的努力去耕耘。这首诗表现了诗人对农事的关心和对生活的感悟,同时也描绘了清明的雨景如诗如画,引人入胜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号