登录

《金陵岁晚》宋黎廷瑞原文赏析、现代文翻译

[宋] 黎廷瑞

《金陵岁晚》原文

不拟残年住秣陵,摩挲蜡屐笑平生。茫茫去雁云千里。渺渺疏钟雨一城。天地无情催岁月,古今何物是功名。梅边且喜春风近,痛饮挑灯坐到明。

现代文赏析、翻译

晚泊金陵 宋·黎廷瑞

流光偷换老江边,蜡屐笑谈一梦前。 去雁云山千里隔,疏钟夜雨一城传。 天公不管平生事,春木无情也自年。 犹喜闲身在梅坞,明朝痛饮待春妍。

这是诗人晚年闲居金陵时所作的一首七言律诗。诗人用饱蘸人生感慨之情的笔墨,抒发了自己岁月无情、功业无成、流光易逝、时不我待的深沉感慨。 首联“不拟残年住秣陵,摩挲蜡屐笑平生。”写出了诗人已入暮年,无意在金陵住下去了,回顾自己一生,一事无成,只有笑叹罢了。颔联“茫茫去雁云千里,渺渺疏钟雨一城。”诗人用“去雁”、“疏钟”衬托自己的孤寂和伤感。“茫茫”、“渺渺”二词,以迷蒙空荡之景,寓诗人飘泊无依之情,诗人伫立江边,于暮色中遥望千里云山,聆听夜雨疏钟,心潮澎湃,惆怅满怀。颈联进一步写时光飞逝,天道无情,岁月无情,“春木无情也自年”,与有情之人反衬,突出表现了诗人自己的功业无成之叹,愁上加愁。尾联“梅边且喜春风近,痛饮挑灯坐到明。”诗人用“喜”字收篇,表现了诗人看到梅花怒放时的喜悦之情,同时又寓含着诗人对时光的珍惜之情。诗人虽有万般愁苦,却痛饮狂歌,自我宽慰,表现出诗人的壮志不灭,雄心未已。读来潸然动容。 诗人虽是笑谈人生,但却也有无可奈何之感。“老来事事堪惆怅”,看似镇定自若,实则无可奈何。理想与现实、光阴不再的矛盾给诗人的精神以难以磨灭的创伤。昔日的得意与今日的落魄,岁月的流逝与历史的见证使诗人感慨万千。全诗语言朴实无华,却饱含人生体验,表现了诗人的执着和乐观双重性格。读来令人鼓舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号