登录

《挂兰》元谢宗可原文赏析、现代文翻译

[元] 谢宗可

《挂兰》原文

江浦烟丛困草莱,灵根从此谢栽培。

移将楚畹千年恨,付与东君一缕开。

湘女久无尘土梦,灵均元是栋梁材。

午窗试读离骚罢,却怪幽香天上来。

现代文赏析、翻译

江浦烟丛困草莱,灵根从此谢栽培。

移将楚畹千年恨,付与东君一缕开。

兰是花中品级最清,芬芳香气在世间少有,江边浦口云烟缭绕,草木丛生。从此以后兰花的生长再也不需要人去栽培了。东君本是神话传说中的司春之神,这里用来借代春天的使者,把楚地生长的兰花的愤恨,都交给春天的女神去打开吧。湘水女神很久没有尘世的纷扰了,屈原本是奇异出众的良材。午窗读罢《离骚》,却见这兰花的幽香从天上来。

这首诗借物抒情,托物言志。表达了诗人对屈原的敬仰和对兰花的赞美之情。诗人谢宗可出生于公元一二六四年,正值战乱年代,社会动荡不安,他能在如此乱世中静心修养自己的品德学问是多么不容易。结合“楚畹千年”、“兰谢栽培”看来这可能是诗人的自我写照——离开了当时的纷乱时代过清静无为的生活并深切向往和维护楚昭王一系不衰的门弟——秉烛修史真良士于典坟之间我为往圣继绝学之前行耳然而内心不忘魏、晋门阀士族遗风。

现代文译文:

江边浦口的云烟笼罩着野草荒丛,兰花的灵根从此不再需要栽培。

把楚地的千年幽怨迁移给春神,让兰花在春风中绽放一缕清香。

湘水女神已经很久没有凡尘的纷扰了,屈原元是栋梁之才的品行。

午后窗前读罢《离骚》之后,却见这兰花的幽香从天上来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号