[宋] 陈起
有客号奚毒,西来自赤水。
外负炎炎气,内存温粹美。
当年杨天惠,夸大不绝齿。
解后段氏子,即之殊可喜。
却邪乃素心,调中古无比。
世仰大医王,民瘼咨朝市。
二子愿托身,赴汤任驱使。
兴怜维摩老,遣前护衰毁。
病魔亟退舍,怡然得安垒。
缅想蓄牛溲,陋哉子韩子。
既非瞑眩剂,厥疾无瘳理。
一念卫生恩,百拜额加子。
履斋先生下颁参附往体以谢
奚毒自西来,赤水炎炎气。 温粹内质美,天惠夸大奇。 段氏随和后,去邪且调时。 朝市民之瘼,大医王之期。 二子身赴汤,赴汤任驱驰。 兴怜维摩病,前护衰毁之。 病魔退舍矣,安垒怡然之。 蓄牛溲可仰,子韩子鄙之。 非瞑眩剂也,厥疾无瘳期。 百拜卫生恩,感念先生慈。 这首诗的主题是赞扬参附的治疗效果以及下赐参附的重要性。首先,诗中描绘了一个来自西方的神秘人物奚毒,他带来了炽热的气息和温粹的内质之美。在宋代,参附被认为是一种神奇的中药材,可以用于治疗各种疾病。在这里,作者以生动的笔触描述了参附的药效,它如同当年的杨天惠夸大的言语一样无法遏制。接着,诗中又描述了段氏子的性格和行为,他表现出了一种去邪调时的态度,符合古代中医的养生之道。最后,作者以一个寓言式的场景表达了对参附的感激之情,并表达了对履斋先生的敬仰和感激之情。整首诗情感真挚,表达了对参附的赞美和对医者的敬意。
在现代文的翻译中,我们可以从诗中汲取一些核心思想和文化背景,然后用现代语言进行表述。例如,诗中提到的“参附”可以理解为一种中药材,它具有治疗疾病的功效。在今天,这种药材仍然被广泛应用于中医治疗中。因此,我们可以将参附的疗效描述为“具有神奇的疗效”,以表达对它的赞美之情。同时,诗中提到的“医者”可以理解为一种职业和文化的象征,他们用自己的知识和技能为人们解除病痛,是社会不可或缺的一部分。因此,我们可以将“医者”翻译为“医生”或“医疗工作者”,以表达对他们的敬意和感激之情。整篇译文应保持原文的情感和思想内涵,同时用现代语言表达出来,以便更好地传达给现代读者。