登录

《雪后》宋陈起原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈起

《雪后》原文

青山当户牖,雪后非吾有。

为问谢家池,绿波还在否。

现代文赏析、翻译

雪后

青山当户牖,雪后非吾有。 为问谢家池,绿波还在否。

赏析:

这是一首很美的诗,雪后的青山,给人一种清新脱俗的感觉。整首诗运用了拟人的修辞手法,把青山拟人化,表达了对山雪美景的喜爱之情。通过写雪后的世界,让人感到世界变得更加清新自然,仿佛是一幅美丽的山水画。同时,诗中还通过问谢家池中的绿波,表现出诗人内心的浪漫和诗情,展现出一种唯美主义的情怀。

译文:

雪后的青山仿佛就是我家的窗户,将一切都展现在眼前。但是,雪后的一切都仿佛不属于我,我只能望着青山发呆。想问问那谢家池中的绿波,你们是否也还依旧如初呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号