[宋] 陈起
西邻逸韵偕秋清,瑶琴曾许月下听。
神驰吟境日复日,金飚转矣寒此盟。
昨夕相逢再有约,六花飞时湖上行。
短檠不密泄此意,煇煌粟粟攒金英。
哄堂一笑前未睹,信手闲阅灯花经。
一主饮席设林麓,一主盍簪获衣朋。
便欲笺天檄滕六,银杯逐马快此情。
晓来喜见万瓦白,乃是天宇清霜明。
得非分薄误灯花,还复灯花戏老兄。
灯花戏简西邻
秋天的西邻,其清韵之声犹如瑶琴般悠扬,曾在月下听过他的琴声。 日复一日的沉浸在他的吟诗之境,仿佛只有他与我共度时光。 然而秋天的风转凉了我们的约定,金风转凉,我们曾经的山盟海誓又有几人再想。 昨晚的我们再度相遇,依旧计划湖上的活动,也许仍然一片火红就是那天马行空的力量吧。 简陋的灯火怎能为它们保守秘密呢,夜里更加充满暗示它们的跃动的熠熠之焰,貌似爆发了的那些喜悦好像希望被人们所看见。 在人群中欢笑似乎还未曾有过,我随意翻阅着灯花经,似乎看到了它们的欢笑和喜悦。 一个是设宴在山林之间,一个是邀请朋友共聚一堂。 我想写封信给天神,让滕六也加入我们的行列,让银杯和马儿一起欢快的奔跑起来,感觉自由无比。 第二天醒来的时候看见白色的瓦片一片一片,仿佛看到了清霜照耀天宇。 大概灯花的生机似乎旺盛的太过了点吧,给这一幅普通的灯火之景也带来了一种灵气和妙趣,使我玩笑的说:原来这是灯花的游戏呀! 此诗展示了西邻才情并茂的品韵与潇洒之姿、深厚的人缘、快意人生及至善情趣;诗歌写法巧妙,“诗眼”也明显可见,艺术感染力强;本诗言约意丰、富有形象感,语言的魅力和诗意又和灯火映照下室内景物浑然一体;与物明心、融情于景,具有情景交融、诗中有画的效果;并且将一个诗人和其邻人生活片断表现得淋漓尽致。
现代文译文:
秋天的西邻,他的琴声如秋天的清韵,曾经在月光下听过他的琴声。我们每日都在诗的境地里神游,只有你我共享这段时光。然而秋天的风改变了我们的约定。转凉的夜里我们仍然不忘湖上之约。火红的灯火或许是我们浪漫心性的表现吧。微弱的灯火怎敢违背主人的命令独自释放魅力,而它们似乎太过期待外面的世界而引起了夜露的关照。这些欢乐的笑声或许还从未被人发现过。我在闲暇时翻阅着灯花经,看到了它们的欢乐和喜悦。有人设宴于山林之间,有人邀请朋友共聚一堂。我想邀请滕六加入我们的行列,让银杯和马儿一起欢快的奔跑起来。第二天醒来看到白色一片的屋顶和清澈如霜的天宇,便笑着戏弄起这些顽强的灯花。