登录

《题西窗食芹稿》宋陈起原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈起

《题西窗食芹稿》原文

曾味西窗稿,经年齿颊清。

细评何物似,碧涧一杯羹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题西窗食芹稿

宋·陈起

曾味西窗稿,经年齿颊清。 细评何物似,碧涧一杯羹。

初读这首诗,就感觉一股清新之气扑面而来。“曾味西窗稿,经年齿颊清”,这句诗形象地描绘了诗人读书品稿的情景,品读着西窗稿纸里的文章,一年有余,口中感觉清爽。这一句便已显示出了诗人与友人共品之时的亲切感。西窗竹影摇曳,诗文交酌对饮,细读这样的场景更是容易引发出万千情感。“细评何物似”,这里似乎并没有给出确切的答案,也许是不似世俗中的佳肴珍馐,也许是普普通通的一箪食,却品出了碧涧流泉的意境。当我们在尝试翻译时,不免要用更多细节填充诗歌背后的背景与深层含义。“碧涧一杯羹”,羹在古代是食品的一种,指用肉、菜、糖等煮成的稠汤,碧涧流泉之羹更是显得不凡。此句“细评何物似”与“碧涧一杯羹”的对比鲜明,似乎是在告诉读者,尘世间的珍馐佳肴或许并不如碧涧一杯羹更能滋养人的心灵。

陈起与友人共品西窗之稿,留下的是齿颊留香的美好回忆。这首诗的字里行间都透露出诗人对友人的真挚情谊和对生活的淡然态度。这是一种超越物质的精神追求,一种在平凡中寻找乐趣的人生态度。这或许就是我们通常所说的“精神食粮”,它给予我们的不仅仅是精神的滋养,更是一种对生活的热爱和向往。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号