登录

《挽宣教郎新差通判废元府王琮》宋陈起原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈起

《挽宣教郎新差通判废元府王琮》原文

前月相过了无恙,小窗画卷手亲开。

不知翁作仙游去,忽见儿封圹记来。

寂寂芸居香不断,恓恓公坞韵堪哀。

客中为洒秋风泪,尚想吟魂绕夜台。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首句“前月相过了无恙”中,“前月”交代了上次相聚的时间,“相过了”是相见问候的意思。次句“小窗画卷手亲开”中,“小窗画卷”承上句,写王琮喜欢书画,故有此举。“手亲开”三字,活画出王琮对书画的热爱。这两句把王琮的平生性情入骨到极点。

第三句“不知翁作仙游去”,“仙游”是对死的讳称,诗人用此语,一方面表现自己对老友的突然去世,感到措手不及,难以接受;另一方面,也表现了王琮生前的人情味浓郁,他早就辞官不做,过着隐逸的生活,平时喜欢吟诗作画,与朋友们谈古论今,逍遥度日,朋友们都把他当作神仙一般的人物,如今他弃世而去,不禁使朋友为之震惊、惋惜。

第四句“忽见儿封圹记来”,“圹记”是圹前祭文,也指圹志、墓志铭。王琮的儿子寄来圹记,使友人黄陈起感到悲从中来,不可断绝。

第五句“寂寂芸居香不断”中,“寂寂”与次句的“小窗画卷”相照应,表现了王琮生前生活的清苦,也暗示了王琮隐退的原因。“香不断”,当指芸香,古代多用芸香叶防止书画作品蠹蛀。王琮常读书、作画,室内有一案一几,放着未刻的文稿和书稿,稿件中散发出一阵阵香气。“香不断”,则表现出朋友间的友情。

最后一句“恓恓公坞韵堪哀”,紧承上句而来,“公坞”点明悲哭的地方。“韵堪哀”一词中,“堪哀”表达了陈起对老友凄凉身世的同情、伤感之情。此诗不乏细腻之处。

现代文译文:前个月问候时还是好好的,只是他平生所爱的书画还亲手打开。想不到老友已作成神仙游去的事,忽然看到儿子的讣告才知道。平时的隐居处所只有香烟不断,公坞里传来哭声真是让人心酸。在异乡的朋友们忍不住洒下秋风泪,还想着他经常吟诗魂魄绕着夜台。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号