登录

《雪中送黄希声西归》宋陈起原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈起

《雪中送黄希声西归》原文

可是归心急,行装冒雪夫。

向来期重任,未可羡先鞭。

人事亏盈月,烟波远近船。

明时困英特,此别又三年。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

雪中送你回故乡,归心似雪一样急促。 此行只带着简单的行装,冒着风雪踏上归途。 我们向来承诺要承担重任,不能轻易争先。

人事总有亏盈,烟波中远近的船只来来往往。 在这个好时代却困苦英雄,我们分别又将三年。

赏析:

这首诗表现了作者对友人即将离别和远行的依依不舍之情。诗中运用了比喻、象征等手法,将归心比作急促的雪,表现出友人归心似箭的心情;用烟波船只来象征世事无常,人生多艰。同时,诗人也表达了自己与友人之间的深厚友谊和离别时的无奈之情。全诗语言简练,情感真挚,表现出诗人对人生的感慨和哀思。

整体来看,这首诗的情感深沉而真挚,表达了诗人对友人的深厚情感和对人生的深刻思考,具有较高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号