登录

《侯家》唐胡宿原文赏析、现代文翻译

[唐] 胡宿

《侯家》原文

洞户春迟漏箭长,短辕初返雒阳傍。

彩云按曲青岑醴,沈水薰衣白璧堂。

前槛兰苕依玉树,后园桐叶护银床。

宴残红烛长庚烂,还促朝珂谒未央。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

洞户春迟漏箭长——在深深庭院中,春天的脚步姗姗来迟。一地长长漏钟滴水不停,这种特别的氛围引人无限惆怅,可能这时在外客居已经很久。一个“迟”字直接体现了岁月的流转与诗歌的情感沉凝之境。“春”字也并非简单的春天,也暗含了人事的繁盛之意。

短辕初返雒阳傍——这句诗描绘了诗人归乡的情景。诗人坐的车子刚从洛阳回来,经过漫长的旅途,诗人身心疲惫,但心中却充满了回家的喜悦。 “短辕”指的是简陋的车子,用来表达诗人归乡的喜悦之情。

彩云按曲青岑醴——此句描绘了欢宴的场景,欢宴上人们欣赏着优美的歌舞,优美的歌声仿佛彩云般飘荡在空中,如醴泉般甘甜。这里用“青岑醴”形容歌声的甜美,既符合当时宴会上的宴乐环境,又渲染了浓郁的艺术气氛,极富有想象力和视觉感。

前槛兰苕依玉树——这首诗运用了很多古典诗词中常见的借景抒怀的传统元素。“前槛兰苕依玉树”正是借鉴了这句诗词的表现方式。“槛”意为栏杆,“兰苕”象征着美好与优雅,“玉树”同样代表高洁之意。这些象征物结合在一起,寓意了主人家的豪华与富贵。

后园桐叶护银床——后园中的梧桐树叶片片连在一起,犹如一张保护网保护着银色的床(这里可能是指一种贵重的卧具),这里的景色仿佛使人联想到了许多经典爱情故事的结尾。桐叶联想到张生和崔莺莺在西墙下梧桐下约会的情景,表达了对爱情的渴望和对美好结局的祝愿。

宴残红烛长庚烂,还促朝珂谒未央——酒宴即将结束时,红烛点点显得更加耀眼明亮。“长庚烂”的字眼突出了欢宴即将结束的气氛,让人感受到淡淡的哀愁和期待之情。然后,“还促朝珂谒未央”,描绘了诗人结束宴会后,再次骑马前往未央宫拜见官员的情景。“朝珂”指代朝廷官员的马匹,“未央”则是汉代宫殿的名字,借代朝廷。

整体来看,这首诗通过描绘归乡、欢宴、后园景色等场景,表达了诗人对美好生活的向往和期待。同时,诗中也透露出对岁月的流逝和人生短暂的感慨。整首诗语言优美、意境深远,体现了唐代诗歌的魅力。

至于现代文译文,我会尽力将古诗词翻译成现代白话,以便于现代读者的理解和欣赏:

春天来临,庭院中漏出的时光仿佛在诉说着迟缓的故事。我归乡的车子刚刚从洛阳回来,经过漫长的旅途,身心疲惫却满心欢喜。欢宴上人们欣赏着优美的歌舞,优美的歌声仿佛彩云般飘荡在空中。

栏杆旁兰花依附着玉树摇曳生姿,后园中的梧桐叶像保护网一样守护着银色的床。酒宴即将结束时,红烛点点显得更加耀眼明亮。然后我再次骑马前往朝廷拜见官员,期待着未来的美好生活。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号