登录

《雪后呈邵尧章權尉》宋张榘原文赏析、现代文翻译

[宋] 张榘

《雪后呈邵尧章權尉》原文

刮地风成阵,漫空雪作团。

侵陵诗骨瘦,开拓酒肠宽。

入竹寒声细,缄梅冷艳乾。

长官何太喜,农事正相干。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

雪后的世界被描绘得如诗如画,大地被厚厚的积雪覆盖,白茫茫的一片,给人一种宁静而庄重的美感。风刮得厉害,雪也大得像团团棉花,这不仅侵袭着诗人的诗骨,使他感到瘦削,也似乎开拓了他的酒肠,使他感到舒畅。

他走进了竹林,听见风吹竹叶的细微声音,如同琴瑟低鸣,那寒声似乎更能抚慰心灵,温暖梅花盛开的消息迟迟不来,但我们已经可以在它的冷艳上鉴赏梅的形貌了。

从字里行间可以想象出,这是位心情轻松、富有雅趣的诗人。然而他对县令大喜过望的心情并不理解。他认为农事正忙,县令大人这个时候如此高兴,确实有点儿不相干。在这里,他表达了自己对农事的关心,同时也表现了他与农夫情深的真挚情怀。

现在来看看诗文的现代文译文吧:

风起,大地被雪花覆盖,一片白色世界。雪花落在诗人的身上,削瘦了他作诗的情怀,也激发了他的豪情。进入竹林中,听着风穿过竹叶的细声,仿佛是乐音的低吟。梅花虽然寒冷,但它的冷艳依然存在。

县令大人您为何如此高兴?农事正忙,您应该为此而忧心才对。诗人以一种关怀农事的情怀,表达了对县令大喜过望的不解之情。这是一种情感的碰撞,也是诗人与县令之间的微妙关系。诗人以一种细腻而深刻的笔触,描绘了雪后的世界,同时也展现了诗人内心的情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号