登录

《烛影摇红·再次虚斋先生梅词韵》宋张榘原文赏析、现代文翻译

[宋] 张榘

《烛影摇红·再次虚斋先生梅词韵》原文

春小寒轻,南枝一夜阳和转。东君先递玉麟香,冷蕊幽芳满。应把朱帘暮卷。更何须、金猊烟暖。千山月淡,万里尘清,酒樽经卷。

楼上胡床,笑谈声里机谋远。甲兵百万出胸中,谁谓江流浅。憔悴狂胡计短。定相将、来朝悔晚。功名做了,金鼎和羹,卷藏袍雁。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

这是张榘的一首赞美梅花的词作,通篇充满阳刚之气。开头写寒意侵人的冬天已逝,迎接新春的来到;世间最为神奇的东西当中有就有梅的虚影闪过。“玉麟”,乃是蕴蓄深厚香气即将爆发的玉梅花似与状元服产生了花名为玉麟的想象。

下阕“楼上胡床,笑谈声里机谋远”,更把画面推向未来,想象词人张榘登楼,坐在胡床上,谈笑风生之间已经筹画出万里之外的未来。这种气势非凡的词句,在宋词中并不多见。

“甲兵百万出胸中,谁谓江流浅?”把人思想引入军事领域,未来建立的不朽功业上:“金鼎和羹,卷藏袍雁”,意味着出将入相做一番显赫的事业的打算。它同起句的梅花都透露出作者宽阔豪放的风格。

词中花——张榘寄托已深的信念寄托的对象使得原作的韵味尤其出色,真让人如同自己身临其境。品读词句之余又深深折服于作者的乐观、豪气。正所谓古今往来万千气象。也让我们看见古代正直的知识分子关怀天下的情怀。这种情怀又是多么可贵,值得我们深深的思考与学习。

译文:

梅花初绽,虽是严寒的冬季,却感受到春天的暖意;而东君,即梅花使者的到来,使得报春的梅花芳香四溢。如约而至的春姑娘,揭开了窗帘的一角,那金色的阳光和柔柔的春光便从窗隙里随着梅香渗进来。无论是千山月淡,还是万里尘清的时候,那梅香酒香便弥漫在楼阁之间。我坐在楼上,谈笑风生之间已经筹画出万里之外的未来。我胸怀韬略,将来要统兵百万,扫清寰宇,建立盖世功勋。当此之时,我已端庄、憔悴了胡子拉碴的脸容疲惫了斗争。“年华共,晦而明。”已过的日子或许带几分悲怆。“千骑拥高牙,乘宝马、指麾南共北”,对着进一步的强大“后台”,经过下一步的经营准备扩大我所开创的的领地已使对方感到后悔莫及了。“功名做了”真有志建立不朽功业的人才能如此自励!

这首词以梅为线索,把人的品格、理想与国家的命运联系起来,使词意气贯通,寄托深远,体现了作者高尚的人格和远大的志向,也表达了词人对未来充满信心的乐观主义精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号