登录

《秦淮》宋张榘原文赏析、现代文翻译

[宋] 张榘

《秦淮》原文

往在秦淮问六朝,江楼只有女吹箫。

昭阳太极无行路,岁岁鹅黄土柳条。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

秦淮,这条曾经孕育过六朝繁华,又饱经宋元明清沧桑的河流,在张榘的笔下,却显得那么平静、淡泊,仿佛已融入了江南水乡的宁静与淡泊之中。

“往在秦淮问六朝,江楼只有女吹箫。”往日,秦淮河畔楼台依旧,但人事已非。六朝的繁华已不再,只留下吹箫遣兴的女子的歌声,飘荡在秦淮河上。这里是以秦淮之景象征六朝的繁华,给人一种扑朔迷离的感觉。从后两句诗的内容看,这首诗还有寄托。作者在这里以六朝旧事喻说北宋末年国势衰微,国都沦陷,偏安江南,犹存风花雪月的虚化世界。“无路”,是对那些慕清歌艳舞者不能踏上归途的最确切的表达;“鹅黄柳绿”化用黄鹤《陈居南二主子弟总兵韵事》一诗中的名句:“麦舞鹅黄晚见花。”“年年如此皆如此,‘归不去’也!”深刻反映了宋人的麻木心理和盲目乐观情绪。同时这又似是对当权者偏安江左、歌舞升平的暗示:“岁岁鹅黄土柳条,”寓意归路在望之时却又立即遥遥无期,语带讽刺。这恰恰反映了作者内心的愤懑和不平。

张榘乃南宋初期的一位较有代表性的诗人。他的诗学有遗民气节,诗歌内容又多为忧国伤时、追怀故国之作,但在艺术表现上则稍嫌平淡乏味。这首《秦淮》小诗语言平易晓畅,从“往在”二字起笔,用询问语气领起全篇,然后依次描述秦淮旧景、今日之萧条景象。结尾用“鹅黄土柳”反衬主题,寓意深刻。整首诗虽意在言外,却因如行云流水般自然流转而颇具艺术感染力。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号