登录

《祝英台近·赋牡丹》宋张榘原文赏析、现代文翻译

[宋] 张榘

《祝英台近·赋牡丹》原文

柳绵稀,桃锦淡,春事在何许。一种秾华,天香渍冰露。嫩苞叠叠湘罗,红娇紫妒。翠葆护、西真仙侣。

试听取。更饶十日看承,霞腴污尘土。池馆轻寒,次第少风雨。好趁油幕清闲,重开芳醑。莫孤负、莺歌蝶舞。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

柳树上的柳絮稀疏,桃花的花瓣颜色淡,春天的美景到哪去了?那些繁花似锦的美景都不见了。唯有这牡丹,浸着冰凉的香气。层层叠叠的花苞像是叠叠湘罗裙。花蕾的外层裹着绿色的叶帽,犹如娇媚的美女身穿翠衣,凝望世间百态。

听我说说吧,再有十日,这花就要被世人观赏了。可不要让污浊的尘土玷污了它那霞光般的艳丽。在池边的馆舍里,人们会感到微微的寒意,不久后,这里的风风雨雨就会到来。趁着这清闲的时候,人们应该好好地欣赏它,不要辜负了这莺歌蝶舞的美景。

赏析:

这首词以清新优美的笔调,描写了牡丹的艳丽丰姿。上片写牡丹的盛开,下片写对牡丹的欣赏和珍惜之情。全词色彩鲜明,形象生动,结构紧凑,语言精练。词人将春天的美好形象描绘得淋漓尽致,同时也表达了对春天的珍惜之情。

“柳绵稀,桃锦淡,春事在何许?”开篇即写春天已悄然逝去,柳絮稀疏,桃花的花瓣也变得颜色淡了。词人用简练的语言,将春天的美景描绘得生动传神。“一种秾华,天香渍冰露。嫩苞叠叠湘罗,红娇紫妒。”这几句写牡丹的盛开。牡丹花开时,那秾艳的花朵就像浸着冰露的天香。它那层层叠叠的嫩苞,犹如娇媚的美女身穿翠衣,凝望世间百态。这里用“天香”、“秾华”、“嫩苞”、“湘罗”、“红娇紫妒”等词语来形容牡丹,将牡丹的艳丽丰姿描绘得生动鲜活。“翠葆护、西真仙侣。”这几句写对牡丹的珍惜之情。词人用“翠葆”来形容牡丹的叶帽,用“护”字表达了对牡丹的呵护之情。“西真仙侣”,指仙人所居的西王母园中的仙子们。他们身着翠色的叶帽,护着牡丹仙子们不受外界尘世的侵扰。这里的“护”字和“西真仙侣”都表达了词人对牡丹的珍惜之情。“好趁油幕清闲,重开芳醑。”这里用“油幕清闲”来形容春天的美好景象,“重开芳醑”则表达了对美好时光的珍惜之情。“莫孤负、莺歌蝶舞。”这里的“莺歌蝶舞”形容春光的美好,也表达了词人对美好时光的享受之情。

全词色彩鲜明,形象生动,结构紧凑,语言精练。通过对牡丹的描绘和珍惜春天的情感表达,展现了词人对美好事物的追求和珍惜时光的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号